E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Madrine"
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
||
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 108: | Riga 108: | ||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Te=listas de anónimos}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Te=listas de anónimos}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=relevé anonyme}} | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=relevé anonyme}}{{ |
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=}} | ||
{{NewLineT|S=215|N=10}} {{ | {{NewLineT|S=215|N=10}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{ | ||
Riga 116: | Riga 120: | ||
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{ | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Te=listas nominales}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Te=listas nominales}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=relevé nominatif}} | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=relevé nominatif}}{{ |
+ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=10|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=10|Te=}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}} | ||
{{NewLineT|S=215|N=11}} {{ | {{NewLineT|S=215|N=11}} {{ | ||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=}}{{ | ||
Riga 163: | Riga 171: | ||
[[it-II:madrine]] [[ar-II:عرابة]] [[cs-II:kmotra]] [[de-II:Patin]] [[en-II:godmother]] [[es-II:madrinas]] [[fr-II:marraine]] [[ja-II:教母]] [[pt-II:madrinha]] [[ru-II:Крестная мать]] [[zh-II:教母]] | [[it-II:madrine]] [[ar-II:عرابة]] [[cs-II:kmotra]] [[de-II:Patin]] [[en-II:godmother]] [[es-II:madrinas]] [[fr-II:marraine]] [[ja-II:教母]] [[pt-II:madrinha]] [[ru-II:Крестная мать]] [[zh-II:教母]] | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Madrine}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]] | [[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]] |
Versione attuale delle 03:58, 5 feb 2010
definizione da seconda edizione (2008)
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 215 |
Arabo 215 |
Ceco 215 |
Tedesco 215 |
Inglese 215 |
Spagnolo 215 |
Francese 215 |
Giapponese 215 |
Portoghese 215 |
Russo 215 |
Cinese 215 |
215-1 | schede d’atto | جزازات الوقائع | záznamní lístek | Kirchenbuchverkartung | form —slip |
fichas de acta | fiche d’acte | 用紙 —伝票 |
formulários | Бланки —Формы |
表格 |
215-2 | schede di battesimo | جزازات العماد | záznamní lístek o křtu | Taufkarte | baptism slip | ficha de bautismo | fiche de baptême | 洗礼伝票 | formulários de batismo | Бланк крещения | 名单 —洗礼证 |
215-3 | schede di matrimonio | جزازات الزواج | záznamní lístek o sňatku | Heiratskarte | marriage slip | ficha de casamiento | fiche de mariage | 婚姻伝票 | formulários de casamento | Бланк брака | 结婚证 |
215-4 | schede di sepoltura | جزازات الدفن | záznamní lístek o pohřbu | Beerdigungskarte | burial slip | ficha de entierro | fiche de sépulture | 埋葬伝票 | formulários de enterro | Бланк погребения | 殡葬证 |
215-5 | soggetti dell’atto | مشمولون بالوقائع | předmětná osoba záznamu | Eintragungssubjekt | subject of record | sujetos del acta | sujet de l’acte | 記録の対象者 | sujeitos do registro | Субъекты регистрации | 当事人 |
215-6 | padrini | عراب | kmotr | Pate | godfather | padrinos | parrain | 教父 | padrinho | Крестный отец | 教父 |
215-7 | madrine | عرابة | kmotra | Patin | godmother | madrinas | marraine | 教母 | madrinha | Крестная мать | 教母 |
215-8 | testimoni | شاهد | svědek | Zeuge, Zeugin | witness | testigos | témoin | 立会い人 | testemunhas | Свидетели | 证人 |
215-9 | كشوف المغفلة | anonymer Auszug | listas de anónimos | relevé anonyme | |||||||
215-10 | كشوف بالأسماء | namentlicher Auszug | listas nominales | relevé nominatif | |||||||
215-11 | صحيفة كشف | výpisový arch | Auswertungsformular | transcription form | formularios de inscripción | feuille de relevé | 転記用紙 | formulários de transcrição | Виды записей | 抄写表 | |
215-12 | genealogie | نسب | genealogie | Genealogie —Stammtafel |
genealogy | genealogías | généalogie | 系図学 | genealogia | Генеалогия | 家谱 |
L’utilizzazione a fini statistici dei registri parrocchiali (214-1) avviene con l’ausilio di diversi stampati: schede d’atto 1, termine generico che include le schede di battesimo 2, le schede di matrimonio 3 e le schede di sepoltura 4; vi figurano, oltre ai soggetti dell’atto 5 (battezzato, sposi, defunto), i padrini 6, le madrine 7 ed i testimoni 8. Altre schede di trascrizione 11 sono utilizzate per estrarre informazioni riassuntive, siano esse schede nominative 9 o schede anonime 10. La ricostruzione delle famiglie (638-2) si realizza grazie alle schede di famiglia. Le genealogie 12, nella misura in cui permettono di ricostruire la discendenza (114-1) di un individuo o di una famiglia, costituiscono, sotto determinate condizioni, una fonte preziosa di informazioni sulle caratteristiche demografiche della classe dirigente.
|
Segue...
|