E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Foglio di famiglia"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
Riga 1: Riga 1:
 
<!--'''foglio di famiglia'''-->
 
<!--'''foglio di famiglia'''-->
{{TextTerms|S=638|P=63|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=207|P=20|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=638|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=207|N=1}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=foglio di famiglia}}{{
+
TofT|Lang=|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=جزازات الأسرة}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rodinný list}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Geburtenbiographie}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Biographie von Familienereignissen}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Verzeichnis von Familienereignissen}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=fertility history}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=reproductive history}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=family form}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=historias reproductivas}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=historias de fecundidad}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=fichas de familia}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=scheda individuale}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=fiche de famille}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=个人表}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=出産歴}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=استمارة فرد}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=再生産歴}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=individuální list}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=家族復元用紙}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Individualzählblatt}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Histórias de fecundidade}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Personenblatt}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=histórias reprodutivas}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=individual schedule}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=questionários familiares}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=cuestionario individual}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=descendência final}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=cédula individual}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Репродуктивная история}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=boleta individual}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Семейные формуляры}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=bulletin individuel}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Формуляры семейные}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=個人調査票}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=生育史}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=boletim individual }}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=家庭登记表}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Индивидуальный лист}}
{{NewLineT|S=638|N=2}} {{
+
{{NewLineT|S=207|N=2}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=ricostituzione delle famiglie}}{{
+
TofT|Lang=|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=إعادة بناء تاريخ الأسرة}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=rekonstrukce rodin}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Rekonstitution von Familien}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=family reconstitution}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=reconstitución de familias}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=reconstitution des familles}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=家族復元}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=reconstituição familiar}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Восстановления семьи (метод)}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=家庭重组}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
{{NewLineT|S=638|N=3}} {{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=foglio di famiglia}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=storia riproduttiva}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=户表}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=إضبارات التوليد}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=استمارة أسرة}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=záznam o průběhu těhotenství}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=arch, pro domácnost}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Schwangerschaftsbiograhie}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Haushaltsbogen}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Verzeichnis von Schwangerschaften}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Haushaltsliste}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=pregnancy history}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=household schedule}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=pregnancy record}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=cédula del hogar}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=historias de embarazo}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=cédula familiar}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=registros de embarazo}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=feuille de ménage}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fiche gynécologique}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=世帯調査票}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fiche obstétricale}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=boletim domiciliar}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=妊娠歴}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Посемейные листы}}
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=妊娠記録}}{{
+
{{NewLineT|S=207|N=3}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=história de gravidezes}}{{
+
TofT|Lang=|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=registro de gravidezes}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=История беременностей}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=怀孕史}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=怀孕记录}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
{{NewLineT|S=638|N=4}} {{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=fecondità naturale}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=خصب الطبيعي}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=přirozená plodnost}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=natürliche Fruchtbarkeit}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=natural fertility}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=fecundidad natural}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=lista nominativa}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=fécondité naturelle}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=集体表}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=自然出生力}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=姓名表}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=fecundidade natural}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=普查员表}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Естественнная рождаемость}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=استمارة جماعية}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=自然生育率}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=قائمة إسمية}}{{
{{NewLineT|S=638|N=5}} {{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=hromadný arch}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=fecondabilità}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Kollektivliste}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=إحتمال الحبل}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=collective schedule}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=pravděpodobnost početí}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=nominal list}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Empfängniswahrscheinlichkeit}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=enumerator's schedule}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=fecundability}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=relación nominal}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=fecundabilidad}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=lista nominal}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=fécondabilité}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=liste nominative}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=受胎能力}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=集団調査票}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=fecundabilidade}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=名簿}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Оплодотворяемость}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=調査員記入票}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=生育能力}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=caderneta do recenseador}}{{
{{NewLineT|S=638|N=6}} {{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=lista nominal}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=fecondabilità naturale}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=folha de coleta}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=إحتمال الحبل الطبيعي}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Листы списочной формы}}
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=přirozená schopnost otěhotnět}}{{
+
{{NewLineT|S=207|N=4}} {{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=natürliche Empfängniswahrscheinlichkeit}}{{
+
TofT|Lang=|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=natural fecundability}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=fecundabilidad natural}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=fécondabilité naturelle}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=自然受胎能力}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=fecundabilidade  natural}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Естественная оплодотворяемость}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=自然生育能力}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
{{NewLineT|S=638|N=7}} {{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=fecondabilità residua}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=إحتمال الحبل الثمالي}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=reziduální schopnost otěhotnět}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=residuelle Empfängniswahrscheinlichkeit}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=集体户表}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=residual fecundability}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=foglio di convivenza}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=fecundabilidad residual}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=استمارات المؤسسات}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=fécondabilité résiduelle}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Anstaltsliste}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=残余受胎能力}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=institutional schedule}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=fecundabilidade  residual}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=cédula colectiva}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Остаточная оплодотворяемость}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=feuille de population comptée à part}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=残余生育能力}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=feuille récapitulative}}{{
{{NewLineT|S=638|N=8}} {{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=施設調査票}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=fecondabilità effettiva}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=lista de domicílios coletivos}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=إحتمال الحبل الفعلي}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Групповые листы}}|Lang12=it|Lang13=zh|Lang14=ar|Lang15=cs|Lang16=de|Lang17=en|Lang18=es|Lang19=fr|Lang20=ja|Lang21=pt|Lang22=ru}}
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=إحتمال الحبل بمواليد أحياء}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=effektive Empfängniswahrscheinlichkeit}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=effective fecundability}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=fecundabilidad efectiva}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=fécondabilité effective}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=有効受胎能力}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=fecundabilidade efetiva}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Фактическая оплодотворяемость}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=有效生育能力}}
 
{{NewLineT|S=638|N=9}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=tasso medio di concepimento}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Te=معدل الحبل}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=míra koncepce}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=míra otěhotnění}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=durchschnittliche Empfängnisziffer}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=conception rate}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Te=tasa media de concepción}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=taux moyen de conception}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|Te=受胎率}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=taxa de concepção}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Te=Коэффициент оплодотворяемости}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=受孕率}}
 
{{NewLineT|S=638|N=10}} {{
 
TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=indice di Pearl}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=10|Te=دليل بورل}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=Pearl-Index}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Te=índice de pearl}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=indice de Pearl}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=10|Te=}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=Índice de Pearl}}|
 
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Riga 149: Riga 115:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|638_1_1_it_II Foglio di famiglia.ogg|'''foglio di famiglia'''  
+
|207_1_1_it_II Scheda individuale.ogg|'''scheda individuale'''  
|638_2_1_it_II Ricostituzione delle famiglie.ogg|'''ricostituzione delle famiglie'''  
+
|207_2_1_it_II Foglio di famiglia.ogg|'''foglio di famiglia'''  
|638_3_1_it_II Storia riproduttiva.ogg|'''storia riproduttiva'''  
+
|207_3_1_it_II Lista nominativa.ogg|'''lista nominativa'''  
|638_4_1_it_II Fecondità naturale.ogg|'''fecondità naturale'''
+
|207_4_1_it_II Foglio di convivenza.ogg|'''foglio di convivenza'''  
|638_5_1_it_II Fecondabilità.ogg|'''fecondabilità'''
 
|638_6_1_it_II Fecondabilità naturale.ogg|'''fecondabilità naturale'''
 
|638_7_1_it_II Fecondabilità residua.ogg|'''fecondabilità residua'''
 
|638_8_1_it_II Fecondabilità effettiva.ogg|'''fecondabilità effettiva'''
 
|638_9_1_it_II Tasso medio di concepimento.ogg|'''tasso medio di concepimento'''
 
|638_10_1_it_II Indice di Pearl.ogg|'''indice di Pearl'''  
 
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[it-II:foglio di famiglia]] [[ar-II:جزازات الأسرة]] [[cs-II:rodinný list]] [[de-II:Geburtenbiographie]] [[en-II:fertility history]] [[es-II:historias reproductivas]] [[fr-II:fiche de famille]] [[ja-II:出産歴]] [[pt-II:Histórias de fecundidade]] [[ru-II:Репродуктивная история]] [[zh-II:生育史]]  
+
[[it-II:foglio di famiglia]] [[zh-II:户表]] [[ar-II:استمارة أسرة]] [[cs-II:arch, pro domácnost]] [[de-II:Haushaltsbogen]] [[en-II:household schedule]] [[es-II:cédula del hogar]] [[fr-II:feuille de ménage]] [[ja-II:世帯調査票]] [[pt-II:boletim domiciliar]] [[ru-II:Посемейные листы]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]
 
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]
[[Category:Fecondità e fertilità]]
+
[[Category:Elaborazione delle statistiche demografiche]]
[[Category:63]]
+
[[Category:20]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Versione delle 19:04, 2 feb 2010

Foglio di famiglia  
{{Definition from second edition -{{{Lang}}}}}


Nei censimenti (202-1*) vengono utilizzati diversi tipi di modelli (206-1), anche in combinazione tra loro. I principali sono: la scheda individuale 1, destinata a ricevere i dati riferentisi ad una singola persona; il foglio di famiglia 2, per le notizie relative a ciascun membro di una famiglia di censimento (110-3); il foglio di convivenza 4, usato per le convivenze non familiari; e la lista nominativa 3, in cui l’agente di censimento (204-2) iscrive successivamente tutti gli individui che censisce, con le informazioni che li riguardano.

  • 2. Il foglio di famiglia serve a censire tutte le persone che vivono in una stessa abitazione (120-1).


Introduzione | Istruzioni per l'uso | Prefazione | Avvertenza alla versione stampata | Indice
Capitolo | Generalità indice 1 | Elaborazione delle statistiche demografiche indice 2 | Stato della popolazione indice 3 | Mortalità e morbosità indice 4 | Nuzialità indice 5 | Fecondità e fertilità indice 6 | Movimento generale della popolazione e riproduttività indice 7 | Migrazioni indice 8 | Demografia e problemi economico-sociali indice 9
Sezione | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 20 | 21 | 22 | 23 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 40 | 41 | 42 | 43 | 50 | 51 | 52 | 60 | 61 | 62 | 63 | 70 | 71 | 72 | 73 | 80 | 81 | 90 | 91 | 92 | 93

{{Lang_more_-{{{Lang}}}}}