E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Distribuzione"
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
{{TextTerms|S=144|P=14|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | {{TextTerms|S=144|P=14|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | ||
{{NewLineT|S=144|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=144|N=1}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuzione}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=توزع السكان}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1 | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=توزع التكراري}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=توزع التكراري}}{{ | ||
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=rozdělení četností}}{{ | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rozdělení četností}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Häufigkeitsverteilung}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Verteilung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Verteilung}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=frequency distribution}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=frequency distribution}}{{ |
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribution}}{{ | ||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=distribución}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=distribution}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribution}}{{ |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=度数分布}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=distribuição de freqüência}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=distribuição de freqüência}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribuição}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=distribuição}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Частотное распределение}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Распределение}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=频数分布}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=分布}} | ||
{{NewLineT|S=144|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=144|N=2}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=numero di casi che rientrano in una classe}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=frequenza assoluta}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تكرار الفئة}}{{ |
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تكرار المطلق}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تكرار المطلق}}{{ | ||
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Te=absolutní četnost}}{{ | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolutní četnost}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Besetzungszahl}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Absolute Häufigkeit}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Absolute Häufigkeit}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Te=absolute frequency}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=absolute frequency}}{{ |
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=class frequency}}{{ | ||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=frecuencia absoluta}}{{ |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Te=effectif de classe}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=effectif de classe}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=fréquence absolue}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=絶対度数}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=階級度数}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=階級度数}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Te=freqüência absoluta}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=freqüência absoluta}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Абсолютная частота}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=绝对频数}} | ||
{{NewLineT|S=144|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=144|N=3}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=frequenza relativa}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=تكرار النسبي}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relativní četnost}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=relative Häufigkeit}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=relative frequency}}{{ | |
− | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=frecuencia}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3 | ||
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Te=relativní četnost}}{{ | ||
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3 | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Te=relative frequency}}{{ | ||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3 | ||
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=frecuencia relativa}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=frecuencia relativa}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Te=fréquence}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=fréquence}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fréquence relative}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=fréquence relative}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=相対度数}}{{ |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Te=freqüência relativa}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=freqüência relativa}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Относительная частота}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=相对频数}} | ||
{{NewLineT|S=144|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=144|N=4}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=ripartizione}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composizione}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composizione}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تركيب}}{{ |
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Te=složení}}{{ | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=složení}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Struktur}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Aufbau}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Zusammensetzung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Zusammensetzung}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=4|Te=Gliederung}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=4|Te=Gliederung}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Te=structure}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=structure}}{{ |
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{ | ||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=estructura}}{{ |
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composición}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composición}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Te=répartition}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=répartition}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composition}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=構造}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=構成}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=構成}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Te=estrutura}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=estrutura}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composição}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=composição}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Color=yes|Te= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Структура}}{{ |
− | TofT|Lang= | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Состав}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=结构}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=组合}}| | ||
+ | Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}} | ||
{{Gallery | {{Gallery | ||
Riga 243: | Riga 92: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[it-II:distribuzione]] [[ar-II:توزع السكان]] [[cs-II:rozdělení četností]] [[de-II:Häufigkeitsverteilung]] [[en-II:frequency distribution]] [[es-II:distribución]] [[fr-II:distribution]] [[ja-II:度数分布]] [[pt-II:distribuição de freqüência]] [[ru-II:Частотное распределение]] | + | [[it-II:distribuzione]] [[ar-II:توزع السكان]] [[cs-II:rozdělení četností]] [[de-II:Häufigkeitsverteilung]] [[en-II:frequency distribution]] [[es-II:distribución]] [[fr-II:distribution]] [[ja-II:度数分布]] [[pt-II:distribuição de freqüência]] [[ru-II:Частотное распределение]] [[zh-II:频数分布]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Distribuzione}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]] | [[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]] |
Versione attuale delle 03:38, 5 feb 2010
definizione da seconda edizione (2008)
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 144 |
Arabo 144 |
Ceco 144 |
Tedesco 144 |
Inglese 144 |
Spagnolo 144 |
Francese 144 |
Giapponese 144 |
Portoghese 144 |
Russo 144 |
Cinese 144 |
144-1 | distribuzione | توزع السكان—توزع التكراري | rozdělení četností | Häufigkeitsverteilung —Verteilung |
frequency distribution —distribution |
distribución | distribution | 度数分布 —分布 |
distribuição de freqüência —distribuição |
Частотное распределение —Распределение |
频数分布 —分布 —分布 |
144-2 | numero di casi che rientrano in una classe —frequenza assoluta |
تكرار الفئة—تكرار المطلق | absolutní četnost | Besetzungszahl —Absolute Häufigkeit |
absolute frequency —class frequency |
frecuencia absoluta | effectif de classe —fréquence absolue |
絶対度数 —階級度数 |
freqüência absoluta | Абсолютная частота | 绝对频数 |
144-3 | frequenza relativa | تكرار النسبي | relativní četnost | relative Häufigkeit | relative frequency | frecuencia —frecuencia relativa |
fréquence —fréquence relative |
相対度数 | freqüência relativa | Относительная частота | 相对频数 |
144-4 | ripartizione —composizione |
تركيب | složení | Struktur —Aufbau —Zusammensetzung —Gliederung |
structure —composition |
estructura —composición |
répartition —composition |
構造 —構成 |
estrutura —composição |
Структура —Состав |
结构 —组合 |
La ripartizione di una popolazione (101-3) di unità statistiche in classi (130-8), secondo le modalità di un certo carattere, permette di studiare la distribuzione 1 di quel carattere nella popolazione in parola.
Il rapporto del numero di casi che rientrano in una classe 2 alla popolazione complessiva costituisce la frequenza relativa 3, mentre l’espressione frequenza assoluta 2 indica il numero di casi che rientrano in una classe. Il termine distribuzione è poco utilizzato in demografia: si preferisce parlare di ripartizione 4 della popolazione in categorie (cfr. 320-1 ) secondo questo o quel carattere, o della sua struttura (101-2), o composizione 4, in generale o con riferimento ad un determinato carattere.
- 4. I termini ripartizione, maggiormente utilizzato, classificazione, pressoché equivalente ma meno usato, composizione, struttura sono spesso utilizzati indifferentemente, con un complemento preceduto dalla preposizione per. Dopo il termine classificazione il termine che segue la preposizione per dovrebbe essere al plurale; analogamente per il termine ripartizione. L’uso del singolare è tuttavia diffuso, senza dubbio perché questo viene impiegato negli altri casi. I termini struttura e composizione, si impiegano normalmente senza complemento: si dice, per esempio, che la demografia studia le popolazioni sotto il duplice aspetto della numerosità e della struttura, dove quest’ultimo termine ingloba tutte le possibili ripartizioni.
|
Segue...
|