E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Risultati della ricerca

  • ...tiche comuni, in modo tale da ripartire le osservazioni in un certo numero di {{TextTerm|classi|8|130|IndexEntry=classe|OtherIndexEntryTwo=gruppo|OtherIn ...tica demografica}} - {{NoteTerm|statistico-demografo}}, s.m. : specialista di statistica demografica.}}
    22 KB (2 745 parole) - 09:44, 31 ago 2012
  • ...distinzione non riesce però a superare la difficoltà di classificazione di individui {{TextTerm|bilingue|5}}, o più in generale {{TextTerm|multilingu ...abolo {{NoteTerm|idioma}} viene impiegato talvolta per indicare una lingua di limitata estensione.}}
    10 KB (1 224 parole) - 09:58, 30 ago 2012
  • ...{TextTerm|tasso di attività|6|350|OtherIndexEntry=attività, tasso di-}}, di un certo gruppo la frazione del medesimo appartenente alla popolazione atti ...essione {{NoteTerm|forza lavoro}} non deve essere utilizzata come sinonimo di manodopera.<br />{{NoteTerm|Attivo|IndexEntry=attivo}}, agg. ff. s.m. : mem
    21 KB (2 567 parole) - 23:39, 11 ott 2012
  • ...Term|nosologia|8}} e la {{TextTerm|nosografia|9}} consentono di definire e di classificare le malattie. ...Term|ammalarsi}}, v.r. — {{NoteTerm|ammalato}}, agg. <br />Come antonimo di {{NoteTerm|salute}}, il termine malattia si impiega esclusivamente al singo
    13 KB (1 598 parole) - 10:20, 30 ago 2012
  • ...}}); la corrispondenza tra i due documenti è assicurata dal comune numero di registrazione che essi portano. ...iente prospettico di mortalità è una {{TextTerm|probabilità prospettica di sopravvivenza|7}} da un 1° gennaio ad un altro.
    12 KB (1 541 parole) - 10:25, 30 ago 2012
  • ...n certo anno o per un certo periodo. Per studiare la {{TextTerm|differenza di età tra gli sposi|11}}, bisogna avere a disposizione una divisione per {{T ...espressione ellittica {{NoteTerm|nuzialità}} vale spesso per ''quoziente di nuzialità'' (cfr. {{RefNumber|13|3|3}}*). }}
    10 KB (1 325 parole) - 10:42, 30 ago 2012
  • ...o il termine {{TextTerm|natalità|6}} senza altre specificazioni nel senso di natalità effettiva. L’espressione {{TextTerm|fecondità differenziale|8| ...erm|natalità}} è utilizzata talvolta come sinonimo di {{NonRefTerm|tasso di natalità}} (secondo la {{RefNumber|63|2|1}})}}.
    15 KB (1 924 parole) - 22:10, 11 ago 2013
  • ...ne all’{{NonRefTerm|età minima al matrimonio}} ({{RefNumber|50|4|1}}) e di fissarne il termine a 45 o 50 anni per le donne. La temporanea scomparsa de ...f. — {{NoteTerm|mestruare}}, v.i, raro): la voce è usata anche in luogo di {{NoteTerm|mestruo}}.}}
    14 KB (1 696 parole) - 08:50, 31 ago 2012
  • {{Note|3| Non bisogna confondere totale e globale: il primo di questi aggettivi indica anche non si sottraggono i {{NoteTerm|nati morti}}
    19 KB (2 390 parole) - 09:01, 31 ago 2012
  • ...ma della fine dell’{{NonRefTerm|età feconda}} ({{RefNumber|62|0|1}}), e di {{TextTerm|riproduttività netta|4|710|OtherIndexEntry=netta, riproduttivit ...TextTerm|indice di sostituzione|8|711|OtherIndexEntry=sostituzione, indice di-}}. Questo {{NonRefTerm|indice}} ({{RefNumber|13|2|7}}), si ottiene dal con
    7 KB (789 parole) - 11:48, 13 ago 2012
  • ...IndexEntry=autorizzazione di lavoro|OtherIndexEntry=lavoro, autorizzazione di-}} rilasciati agli {{NonRefTerm|stranieri}} ({{RefNumber|33|0|2}}) fornisco ...si all’estero possono essere una fonte d’informazione sulle migrazioni di questi cittadini.}}
    17 KB (2 212 parole) - 17:03, 27 ago 2012
  • <!--'''proporzione di malati'''--> TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indici di morbosità}}{{
    7 KB (1 082 parole) - 04:37, 5 feb 2010
  • <!--'''durata media dei casi di malattia'''--> TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indici di morbosità}}{{
    7 KB (1 108 parole) - 04:37, 5 feb 2010
  • <!--'''numero medio di giornate di malattia'''--> TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indici di morbosità}}{{
    7 KB (1 105 parole) - 04:37, 5 feb 2010
  • <!--'''indici di morbosità'''--> TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indici di morbosità}}{{
    7 KB (1 086 parole) - 04:37, 5 feb 2010
  • <!--'''tasso di morbosità'''--> TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indici di morbosità}}{{
    7 KB (1 084 parole) - 04:37, 5 feb 2010
  • <!--'''tasso di letalità'''--> TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=indici di morbosità}}{{
    7 KB (1 083 parole) - 04:37, 5 feb 2010