E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Discussione:34"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
m (minor edit)
m (add text term 12)
Riga 4: Riga 4:
 
*Il liceo classico è suddiviso in due anni di ginnasio (scuola secondaria di preparazione al liceo) e tre anni di liceo. Per le altre scuole superiori non vi è una analoga suddivisione. Potremmo inserire una frase diversa dalle versioni inglese e francese, del tipo: "nel caso del liceo classico suddivisa in due <b>cicli</b> <sup>8</sup>"? --[[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 10:17, 22 giu 2010 (UTC)
 
*Il liceo classico è suddiviso in due anni di ginnasio (scuola secondaria di preparazione al liceo) e tre anni di liceo. Per le altre scuole superiori non vi è una analoga suddivisione. Potremmo inserire una frase diversa dalle versioni inglese e francese, del tipo: "nel caso del liceo classico suddivisa in due <b>cicli</b> <sup>8</sup>"? --[[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 10:17, 22 giu 2010 (UTC)
  
* {{missing French term|34|343|343-12}} enseignement technique not translated--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 23:43, 30 December 2009 (UTC)
+
* {{translated French term|34|343|343-12}} enseignement technique not translated--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 23:43, 30 December 2009 (UTC)
 +
*The following sentence has been added: La {{TextTerm|formazione professionale|12}} può essere dispensata a livello dell'istruzione secondaria o superiore.--[[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 10:37, 22 giu 2010 (UTC)
  
 
* {{missing English term|34|344|344-7-8 9 and 11}} "Various technical schools" has not been translated (as for English).--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 08:07, 18 July 2009 (UTC)
 
* {{missing English term|34|344|344-7-8 9 and 11}} "Various technical schools" has not been translated (as for English).--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 08:07, 18 July 2009 (UTC)

Versione delle 12:37, 22 giu 2010



  • Il liceo classico è suddiviso in due anni di ginnasio (scuola secondaria di preparazione al liceo) e tre anni di liceo. Per le altre scuole superiori non vi è una analoga suddivisione. Potremmo inserire una frase diversa dalle versioni inglese e francese, del tipo: "nel caso del liceo classico suddivisa in due cicli 8"? --Cristina Giudici 10:17, 22 giu 2010 (UTC)
  • [[:fr-ii:{{{FrenchTextTerm}}}|Francese: {{{FrenchTextTerm}}}]]. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1981-standard (French). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1981-standard (French): enseignement technique not translated--Nicolas Brouard 23:43, 30 December 2009 (UTC)
La enseñanza técnica (343-12) se da según los niveles en centros de aprendizaje 7, escuelas industriales 8 o escuelas técnicas 8 o escuelas agrícolas 8, escuelas técnicas superiores 9, institutos técnicos 10 o institutos pedagógicos 11.
L’enseignement technique (343-12) est donné dans les centres d’apprentissage 7, les écoles techniques 8, les écoles supérieures techniques 9, les instituts techniques 10.
L’insegnamento tecnico (343-12) è impartito negli istituti tecnici 10. Isn't it too simplified?--Nicolas Brouard 11:54, 31 December 2009 (UTC)