E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Discussione:30

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
Versione del 27 feb 2010 alle 20:23 di NBBot (Discussione | contributi) (Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)




Lo studio dello stato della popolazione (201-8) include lo studio della distribuzione 1,e quello della struttura (101-2) della popolazione. Ogni popolazione vive su un certo territorio 2,o su una certa area 2, e sotto il nome di distribuzione territoriale 3, o distribuzione geografica 3, si studia il modo in cui essa vi risulta distribuita.
into:
Lo studio dello stato della popolazione (201-8) include lo studio della distribuzione della popolazione 1,e quello della struttura della popolazione (101-2). Ogni popolazione vive su un certo territorio 2,o su una certa area 2, e sotto il nome di distribuzione territoriale 3, o distribuzione geografica 3, si studia il modo in cui essa vi risulta distribuita.--Nicolas Brouard 16:38, 29 December 2009 (UTC)
But from what I can read municipi is an old term and can't be in singular form but circoscrizione and quartiere.--Nicolas Brouard 13:32, 30 December 2009 (UTC)
  • [[:es-ii:{{{SpanishTextTerm}}}|Espagñol: {{{SpanishTextTerm}}}]] (if not already translated to English or French) The following Spanish sentence hasn't been translated: Las aglomeraciones multicomunales que tienen como centro la capital del país se denominan áreas metropolitanas 6 o regiones metropolitanas 6.--Nicolas Brouard 13:49, 30 December 2009 (UTC)