E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Codice"
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
{{TextTerms|S=221|P=22|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | {{TextTerms|S=221|P=22|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content= | ||
{{NewLineT|S=221|N=1}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=1}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificazione}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=ترميز}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=ترميز}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=جفر}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=جفر}}{{ | ||
Riga 46: | Riga 16: | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificação}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=codificação}}{{ | ||
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Шифровка}}{{ | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Шифровка}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Кодирование}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Кодирование}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=编码}} | ||
{{NewLineT|S=221|N=2}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=2}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento originale}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مستند الأصلي}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=مستند الأصلي}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=وثيقة الأصلية}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=وثيقة الأصلية}}{{ | ||
Riga 89: | Riga 30: | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=基本的書類}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=基本的書類}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento básico}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=documento básico}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Первичный документ}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Первичный документ}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=基本文件}} | ||
{{NewLineT|S=221|N=3}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=3}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=codice}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=رمز}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=رمز}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=جفرة}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=جفرة}}{{ | ||
Riga 134: | Riga 46: | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=符号づけの設計}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=符号づけの設計}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=estrutura de códigos}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=estrutura de códigos}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Программа шифровки}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Программа шифровки}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=编码方案}} | ||
{{NewLineT|S=221|N=4}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=4}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nomenclatura}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=عرفية}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=عرفية}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=خطة الترميز}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=خطة الترميز}}{{ | ||
Riga 177: | Riga 60: | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=分類}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=分類}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classificação}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=classificação}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Список классификационных позиций}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Список классификационных позиций}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=分类}} | ||
{{NewLineT|S=221|N=5}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=5}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=voce}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrica}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=rubrica}}{{ | ||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عنوانات}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=عنوانات}}{{ | ||
Riga 222: | Riga 76: | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=見出し}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=見出し}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=cabeçalho}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=cabeçalho}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Разряд}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Разряд}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=标题}} | ||
{{NewLineT|S=221|N=6}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=6}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pulizia}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=تنقية}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=تنقية}}{{ | ||
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=čištění}}{{ | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=čištění}}{{ | ||
Riga 264: | Riga 89: | ||
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=クリーニング}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=クリーニング}}{{ | ||
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=limpeza}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=limpeza}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Чистка (файла)}} | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Чистка (файла)}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=清理}} | ||
{{NewLineT|S=221|N=7}} {{ | {{NewLineT|S=221|N=7}} {{ | ||
− | + | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=controlli di validità}}{{ | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | TofT|Lang=it | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=verifiche di coerenza}}{{ | TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=verifiche di coerenza}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7 | + | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=ضبط الصحة}}{{ |
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ضبط الا تساق}}{{ | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=ضبط الا تساق}}{{ | ||
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Te=zkouška konsistence}}{{ | + | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=zkouška konsistence}}{{ |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7 | + | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Prüfung auf Gültigkeit (Validität) und Konsistenz}}{{ |
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Konsistenz und Gültigkeit (Validität), Prüfung auf}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Konsistenz und Gültigkeit (Validität), Prüfung auf}}{{ | ||
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Validität (Gültigkeit) und Konsistenz, Prüfung auf}}{{ | TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Validität (Gültigkeit) und Konsistenz, Prüfung auf}}{{ | ||
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Te=validity check}}{{ | + | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=validity check}}{{ |
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=consistency check}}{{ | TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=consistency check}}{{ | ||
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7 | + | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=control de coherencia}}{{ |
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=validación}}{{ | TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=validación}}{{ | ||
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Te=contrôle de validité}}{{ | + | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=contrôle de validité}}{{ |
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=contrôle de cohérence}}{{ | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=contrôle de cohérence}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7 | + | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=内容検査}}{{ |
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=整合性検査}}{{ | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=整合性検査}}{{ | ||
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Te=validação}}{{ | + | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=validação}}{{ |
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=testes de consistência}}{{ | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=testes de consistência}}{{ | ||
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7 | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Проверка достоверности}}{{ |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Проверка на непротиворечивость}}| | + | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Проверка на непротиворечивость}}{{ |
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=有效性核查}}{{ | ||
+ | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=一致性核查}}| | ||
+ | Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}} | ||
{{Gallery | {{Gallery | ||
Riga 336: | Riga 133: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[it-II:codice | + | [[it-II:codice]] [[ar-II:رمز]] [[cs-II:kód]] [[de-II:Schlüssel]] [[en-II:coding scheme]] [[es-II:código]] [[fr-II:code]] [[ja-II:符号づけの設計]] [[pt-II:estrutura de códigos]] [[ru-II:Программа шифровки]] [[zh-II:编码方案]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Codice}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]] | [[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]] |
Versione attuale delle 03:59, 5 feb 2010
definizione da seconda edizione (2008)
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 221 |
Arabo 221 |
Ceco 221 |
Tedesco 221 |
Inglese 221 |
Spagnolo 221 |
Francese 221 |
Giapponese 221 |
Portoghese 221 |
Russo 221 |
Cinese 221 |
221-1 | codificazione | ترميز—جفر | kódování | Verschlüsselung —Signierung —Kodierung —Auszeichnung |
coding | codificados | chiffrement | 符号づけ | codificação | Шифровка —Кодирование |
编码 |
221-2 | documento originale | مستند الأصلي—وثيقة الأصلية | základní doklad | Erhebungsunterlage —Urbeleg |
basic document | documento de base | document de base | 基本的書類 | documento básico | Первичный документ | 基本文件 |
221-3 | codice | رمز—جفرة | kód | Schlüssel —Schlüsselverzeichnis —Signierbehelf |
coding scheme | código —plan de codificación |
code | 符号づけの設計 | estrutura de códigos | Программа шифровки | 编码方案 |
221-4 | nomenclatura | عرفية—خطة الترميز | nomenklatura | Nomenklatur —Klassifikation |
classification | nomenclatura | nomenclature | 分類 | classificação | Список классификационных позиций | 分类 |
221-5 | voce —rubrica |
عنوانات | položka | Position —Rubrik |
heading | categoría —rúbrica |
poste —rubrique |
見出し | cabeçalho | Разряд | 标题 |
221-6 | pulizia | تنقية | čištění | Datenreinigung —Plausibilitätskontrolle |
cleaning | la limpieza | apurement | クリーニング | limpeza | Чистка (файла) | 清理 |
221-7 | controlli di validità —verifiche di coerenza |
ضبط الصحة—ضبط الا تساق | zkouška konsistence | Prüfung auf Gültigkeit (Validität) und Konsistenz —Konsistenz und Gültigkeit (Validität), Prüfung auf —Validität (Gültigkeit) und Konsistenz, Prüfung auf |
validity check —consistency check |
control de coherencia —validación |
contrôle de validité —contrôle de cohérence |
内容検査 —整合性検査 |
validação —testes de consistência |
Проверка достоверности —Проверка на непротиворечивость |
有效性核查 —一致性核查 |
Le operazioni di trattamento (220-8) dell’informazione necessitano generalmente di una codificazione 1 preliminare delle informazioni contenute nel documento originale 2. Un codice 3 è una corrispondenza tra informazioni espresse in linguaggio corrente ed una traduzione, numerica o meno, destinata a rendere più efficace il trattamento statistico. Per estensione, la raccolta — sorta di dizionario — che descrive il codice è detta anch’essa codice. Il codice è concepito nella maggior parte dei casi per permettere una ulteriore codificazione immediata. Si deve distinguere fra il codice e la nomenclatura 4, che è una semplice raccolta terminologica. Certe nomenclature, tuttavia, vengono presentate sotto forma di classificazioni (130-7*) e sono allora assimilabili a veri e propri codici quando ogni voce 5 o rubrica 5 vi venga designata con uno o più numeri di codice. I dati così codificati rappresentano una forma particolare di scheda (213-3*) il cui supporto può essere di varia natura. La seconda fase del trattamento è la pulizia 6 di tale scheda, eliminazione degli errori evidenziati dai controlli di validità 7 e dalle verifiche di coerenza 7; tali controlli sono realizzati all’interno di ogni unità statistica (110-1) o tra le diverse unità; la correzione degli errori rilevati si realizza ritornando al documento di base o attraverso un procedimento automatico.
- 1. codificazione, s.f. — codificare, v.t.
- 6. Pulizia, s.m. - pulire, v.t.
|