E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Nascita di un nato vivo
definizione da seconda edizione (2008)
Traduzioni | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 601 |
Arabo 601 |
Ceco 601 |
Tedesco 601 |
Inglese 601 |
Spagnolo 601 |
Francese 601 |
Giapponese 601 |
Portoghese 601 |
Russo 601 |
Cinese 601 | ||||
601-1 | fecondità —natalità —fertilità |
خصب—خصوبة—مولودية | porodnost | Geburtenhäufigkeit —Fruchtbarkeit —Natalität —Fertilität |
fertility —natality |
fecundidad —natalidad |
fécondité —natalité |
出生力 —出生力 |
fecundidade —natalidade |
Рождаемость | natality | ||||
601-2 | procreazione | توالد—تناسل | rození dětí —reprodukce |
Fortpflanzung —Reproduktion |
childbearing —reproduction |
procreación —reproducción |
procréation | 出産 —再生産 |
procriação —reprodução |
Деторождение | 生育 —生育 —再生产 | ||||
601-3 | nascite | مواليد | narozené děti | Geburt —Geborene(r) |
birth | nacimientos | naissance | 出産 | nascimentos | Рождения | 出生 | ||||
601-4 | nascite viventi | مولود الحي | Lebendgeburt | live birth | nacimientos vivos | naissance vivante | 出生 | nascido vivo | Живорождения | 活产 | |||||
601-5 | nascita di un nato vivo | وليد حيا | živě narozené děti | Lebendgeborene(r) | live-born child | niños nacidos vivos | enfant né vivant | 生きて生まれてきた子供 | filhos nascidos vivos | Живорожденные дети | 活产或活婴 | ||||
601-6 | natalità effettiva —fecondità effettiva —natalità |
مولودية الفعلية—خصب الحقيقي | čistá plodnost | effective fertility | natalidad efectiva —natalidad —fecundidad efectiva |
natalité effective —natalité —fécondité effective |
有効出生力 | fecundidade efetiva —natalidade efetiva |
Действительная рождаемость | 有效生育率 | |||||
601-7 | natalità totale —fecondità totale |
مولودية الكلية—خصب الكلي | hrubá plodnost | natalidad total —fecundidad total |
natalité totale | —fécondité totale |
|||||||||
601-8 | fecondità differenziale | تفاوت الخصب | diferenční plodnost | differentielle(s) Fruchtbarkeit | differential fertility | fecundidad diferencial | fécondité différentielle | 出生力格差 —差別出生力 |
fecundidade diferencial | Дифференциальная рождаемость | 差别生育率 |
Lo studio della fecondità 1, o della fertilità 1, come altri preferiscono (cfr. 621), tratta del fenomeno della procreazione 2 sotto i suoi vari aspetti, all’interno di popolazioni o sottopopolazioni (101-6). La voce natalità 1 è usata con riferimento alla frequenza delle nascite 3 in una data popolazione complessiva, escludendo quindi le sottopopolazioni (cfr. § 632-), e si parla più precisamente di fecondità, o di fertilità, a proposito della frequenza delle nascite in seno a gruppi in età feconda (cfr. § 633-). La nascita è definita risultante da un parto (603-4), ad ogni parto plurimo (606-2) corrispondono più nascite. Dopo che il bambino è venuto alla luce, si distingue tra nascite viventi 4, o nascita di un nato vivo 5, e nascita di un nato morto (cfr. 411-5*) attraverso criteri per verificare la vitalità come la respirazione, la mobilità, il battito del cuore del bambino. Se si prendono in considerazione i soli nati vivi si parla di natalità effettiva 6 o di fecondità effettiva 6, se ci si riferisce alle nascite totali, ivi comprese quelle dei nati morti, si parla invece di natalità totale 7 o di fecondità totale 7; tuttavia si usa molto spesso il termine natalità 6 senza altre specificazioni nel senso di natalità effettiva. L’espressione fecondità differenziale 8 si usa per indicare le differenze nella fecondità tra sottopopolazioni.
- 1. A proposito del significato della parola fecondità in demografia, vedere anche § 623. I demografi dei Paesi di lingua neolatina usano di solito il termine fecondità per indicare la manifestazione concreta della capacità a procreare. Con fertilità si indica invece la capacità o attitudine a generare. La parola natalità è utilizzata talvolta come sinonimo di tasso di natalità (secondo la 632-1).
- 2. procreazione, s.f. — procreare, v.t. — attività procreatrice o attività pro-creativa: il procreare.
- 3. nascita, s.f. — nascere, v.i. — nato, pp., agg. e s.m.
In Italia, alla registrazione di una nascita nell’apposito registro di nascita (211-3), viene compilata a scopo statistico anche una scheda di nascita. Vi sono schede per maschio e schede per femmina, ed in ciascuna di esse una parte è riservata per i casi di natimortalità (410-6). La denuncia della nascita va fatta entro dieci giorni dall’evento. Fonte di inaccuratezza nei dati sulle nascite, in alcune regioni, è il malvezzo di alcuni di dichiarare come avvenuto giorni più tardi del reale l’evento: queste denunce ritardate delle nascite alterano soprattutto i dati di fine dicembre e dei primi giorni del gennaio successivo. - 4. Quando si distingue fra nati vivi e nati morti, in una classificazione, si dice che questa è fatta secondo la vitalità (s.f.) dei nati.
- 5. Secondo la legge italiana, si considera nato vivo un nato che abbia almeno respirato.
- 6. Qualche autore usa il termine prolificità (s.f. — prolifico, agg.) per il caso in cui ci si riferisca ai soli nati vivi, e parla di produttività (s.f. — produttivo, agg.), quando si prendono anche in considerazione nati morti ed aborti (603-5), da un uomo, o da una donna, o da una coppia (503-4). Ma non si tratta di un uso uniformemente seguito. In particolare, il vocabolo prolificità viene impiegato con varietà di significati da autori diversi (ad esempio, nel senso di 632-2, o per indicare qualsiasi forma di misura della fecondità — cfr. 621).
L’Espressione natalità residua viene usata per indicare la frequenza dei sopravviventi (431-4) dopo un anno dalla nascita. - 7. Si usa parlare di nascite totali, o di nati in totale, quando si intendono inclusi i casi di natimortalità. Se questi sono esclusi, allora si deve di norma specificare che ci si riferisce ai soli nati vivi: parlare solo di nati darebbe luogo ad incertezze nell’interpretazione.
Non si confonda natalità totale con fecondità generale, o fertilità generale (cfr. 631-6). }}
|