E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Età"
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
||
Riga 142: | Riga 142: | ||
[[it-II:età]] [[ar-II:سن]] [[cs-II:věk]] [[de-II:Alter]] [[en-II:age]] [[es-II:edad]] [[fr-II:âge]] [[ja-II:年齢]] [[pt-II:idade]] [[ru-II:Возраст]] [[zh-II:年龄]] | [[it-II:età]] [[ar-II:سن]] [[cs-II:věk]] [[de-II:Alter]] [[en-II:age]] [[es-II:edad]] [[fr-II:âge]] [[ja-II:年齢]] [[pt-II:idade]] [[ru-II:Возраст]] [[zh-II:年龄]] | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Eta}} | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]] | [[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]] |
Versione attuale delle 04:13, 5 feb 2010
definizione da seconda edizione (2008)
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 322 |
Arabo 322 |
Ceco 322 |
Tedesco 322 |
Inglese 322 |
Spagnolo 322 |
Francese 322 |
Giapponese 322 |
Portoghese 322 |
Russo 322 |
Cinese 322 |
322-1 | età —età anagrafica —età cronologica |
سن—عمر—عمر الزمني | věk | Alter —Lebensalter —chronologisches Alter |
age | edad —edad cronológica |
âge —âge chronologique |
年齢 | idade | Возраст | 年龄 |
322-2 | anni compiuti —mesi compiuti |
سنون المكتملة | dokončená léta | vollendetes Altersjahr —erfülltes Altersjahr |
complete years | años cumplidos —años completos |
année révolue —année accomplie |
満年数 | anos completos | Число полных лет | 整年 |
322-3 | età all'ultimo compleanno | عمر في آخر عيد ميلاد | věk při posledních narozeninách | Alter beim letzten Geburtstag | age at last birthday | edad en el último cumpleaños | âge au dernier anniversaire | 満年齢 | idade desde o último aniversário | Число лет, исполнившихся в последнюю годовщину рождения | 上个生日的年龄 |
322-4 | età raggiunta nell’anno | عمر المكتمل في السنة | věk dosažený v daném roce | erreichtes Alter | age reached during the year | edad cumplida en el año | âge atteint dans l’année | 年内に到達する年齢 | idade a ser completada no ano | Возраст, достигнутый в текущем году —Округленный возраст по ближайшей годовщине рождения |
该年中到达的年龄 |
322-5 | anni iniziati —età al prossimo compleanno |
عمر في عيد الميلاد المقبل | věk při příštích narozeninách | Alter beim nächsten Geburtstag | age at next birthday | próximo | âge au prochain anniversaire | 数え年 | idade a ser completada | Число лет, которое исполнится в ближайшую годовщину рождения | 虚岁或下个生日的年龄 |
322-6 | età dichiarata | عمر المبلغ | udaný věk | angegebenes Alter | stated age —reported age |
edad declarada | âge déclaré | 申告年齢 —記載年齢 |
idade cumprida | Сообщенный возраст —Указанный возраст |
申报的年龄 |
322-7 | età precisa —età esatta |
عمر المضبوط | přesný věk | genaues Alter | exact age | edad exacta | âge exact | 誕生日年齢 | idade exata | Точный возраст | 整数年龄 |
322-8 | calendario storico | تقويم تاريخي | historický kalendář | historische Kalender | historical calendar | calendario histórico —calendario de referencia |
calendrier historique | 歴史年表 | calendários históricos —calendários de referência |
历史大事记表 |
L’età 1 – si precisa talvolta età anagrafica 1 o età cronologica 1 – è una delle variabili fondamentali della struttura (101-2) delle popolazioni.
Essa viene espressa generalmente in anni, o in anni e mesi, o ancora in mesi e giorni, per i bambini in tenera età; più raramente in anni e frazioni decimali di anno. I demografi (101-1*) arrotondano generalmente l’età all’estremo inferiore, indicandola in tal modo in anni compiuti 2, o eventualmente in mesi compiuti 2, cioè riportando l’età all’ultimo compleanno 3. Talvolta si considera, nelle statistiche, l’età raggiunta nell’anno 4, che corrisponde alla differenza tra l’anno considerato e l’anno di nascita. Gli attuari considerano talvolta gli anni iniziati 5, cioè l’età al prossimo compleanno 5. L’età dichiarata 6, al censimento (202-1*) o allo stato civile (cf. § 211-), è spesso arrotondata al compleanno più vicino, soprattutto quando il compleanno è prossimo. Talvolta si è portati a precisare che si considera un’età precisa 7, o età esatta 7, per evitare di confondere quest’ultima con un’età in anni compiuti, che rappresenta invece una classe di età esatte. In occasione del censimento si può domandare la data di nascita, l’età all’ultimo compleanno o semplicemente l’età, senza ulteriori precisazioni. Quando, in quest’ultimo caso, la conoscenza dell’età cronologica è poco diffusa, si raccomanda di utilizzare un calendario storico 8, cioè una lista di avvenimenti dei quali è conosciuta la data e che si sono verificati nel corso degli ultimi cento anni.
- 2. Da cui l’interpretazione da dare alla nozione usuale dei gruppi di età. Da intendersi comprensivi delle età estreme; il gruppo 6-13, per esempio, comprende gli individui di età compiuta da 6 a 13 anni; si dice che le loro età esatte sono comprese tra 6 e 14 anni, escludendo l’estremo superiore, o ancora che queste stesse età esatte vanno da 6 a meno di 14 anni.
- 3. In italiano, come in francese, il termine compleanno evoca una commemorazione; il primo compleanno si situa dunque un anno esatto dopo la nascita. Alcuni Paesi adottano un metodo di computo differente: il primo "Geburtstag" tedesco, per esempio, coincide con il giorno della nascita.
|