E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Nascita"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Bernardo Colombo, ed. 1959)
 
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
 
(8 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 
<!--'''nascita'''-->
 
<!--'''nascita'''-->
{{TextTerms|S=601|P=60|Ed=I|CompleteIndexTerm=(nascita, s.f.)| content=
+
{{TextTerms|S=931|P=93|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=601|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=931|N=1}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=fecondità}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=assegni}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=natalità}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إعانات}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=fertilità}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=přídavek}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=خصوبة (خصب)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=dávka}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=خصب (خصب)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zuschuß}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Fruchtbarkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Beihilfe}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Geborenenhäufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Zulage}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Geburtlichkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterstützung}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=4|Te=Natalität}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allowance}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=fertility}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefit}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=natality}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=subsidios}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=fecundidad}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=asignaciones}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=natalidad}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allocation}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=syntyneisyys}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=手当}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=fécondité}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=給付}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=natalité}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=subsídios}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=płodność}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=rodność}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=FECUNDIDADE}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Льготы}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=NATALIDADE}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=奖励金}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Плодовитость}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}}
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Фертильность (см. плодовитость)}}{{
+
{{NewLineT|S=931|N=2}} {{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Рождаемость}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=premi}}{{
{{NewLineT|S=601|N=2}} {{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=منح}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=procreazione}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=podpora}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=توالد (ولادة)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Prämie}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=تناسل (نسل)}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=grant}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Zeugung}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=premios}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Erzeugung}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=primas}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Hervorbringung}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=prime}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=reproduction}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=補助金}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=procreación}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=doações}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=suvunjatkaminen}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Безвозмездные ссуды}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=procréation}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=补助}}
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=reprodukcja}}{{
+
{{NewLineT|S=931|N=3}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=REPRODUÇÃO}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=assegni famigliari}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Деторождение}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=إعانة الأسرة}}{{
{{NewLineT|S=601|N=3}} {{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأطفال}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=nascita}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=rodičovská dávka}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=ولادات المواليد (مولود)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=dětský přídavek}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Geborene}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Familienbeihilfe}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=birth}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Kinderzulage}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=nacimiento}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Kinderbeihilfe}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=syntyminen}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Kindergeld}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=syntymätapaus}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=family allowance}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=naissance}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=children's allowance}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=urodzenia}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=subsidios familiares}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=NASCIMENTO}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=asignaciones familiares}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Рождения}}
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=allocation familiale}}{{
{{NewLineT|S=601|N=4}} {{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=家族手当}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=nascita di un nato vivo}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=ولادة الحية (حي)}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Subsídio à família}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Lebendgeburten}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=subsídio à criança}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=Geburten von lebendgeborenen Kindern}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Семейное пособие}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=live birth}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Пособие на ребенка}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=nacimientos de niños vivos}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=家庭奖励金}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=elävänä syntyminen}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=子女奖励金}}
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=naissance vivante}}{{
+
{{NewLineT|S=931|N=4}} {{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=urodzenia żywe}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sgravi fiscali}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=NASCIMENTO de criança viva}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تخفيف الضرائب}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Живорождения}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sleva na daních}}{{
{{NewLineT|S=601|N=5}} {{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Steuererleichterung}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=nato vivo}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Steuerabzug}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=مولود الحي (حي)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Steuerbegünstigung}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Lebendgeborene}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=tax rebate}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=live-born child}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=exenciones fiscales}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=niños nacidos vivos}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=franquicias fiscales}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=elävänä syntynyt lapsi}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=dégrèvement fiscal}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=enfant né vivant}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=租税の割戻し}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=urodzenia dzieci żywych}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abatimentos de impostos}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=NASCIDO vivo}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Налоговые скидки}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Живорожденный}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=予减税}}
{{NewLineT|S=601|N=6}} {{
+
{{NewLineT|S=931|N=5}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=natalità utile}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=nascita}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=netta, tavola — di eliminazione per nubili}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=منحة الأمومة}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=خصب الواقعي (خصب)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=منحة المولود}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=خصوبة الحقيقية (حقيقة)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=porodné}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|SubN=3|Te=خصوبة الفعالة (فعل)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Mutterschaftsunterstützung}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=wirksame Geborenenhäufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Mutterschaftsgeld}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=wirksame Fruchtbarkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Geburtengeld}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=effective fertility}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=4|Te=Geburtenprämie}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=natalidad efectiva}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=maternity grant}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=fecundidad efectiva}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=birth grant}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Te=elävänäsyntyvyys}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=primas por nacimiento}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=effektiivinen syntyvyys}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=prime à la naissance}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=natalité effective}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=出産手当}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=fécondité effective}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=auxílio maternidade}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=rodność efektywna}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=auxílio nascimento}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=płodność efektywna}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Безвозмездные ссуды при рождении ребенка}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=NATALIDADE efetiva}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=产妇补助}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=FECUNDIDADE efetiva}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=生育补助}}
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Действительная плодовитость}}{{
+
{{NewLineT|S=931|N=6}} {{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=Действительная рождаемость}}
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=assegni prenatali}}{{
{{NewLineT|S=601|N=7}} {{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=إعانة الحمل}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=natalità totale}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prenatalitní dávka}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=7|Te=خصوبة الكلية (خصب)}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulage}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=gesamte Geborenenhäufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pre-natal allowance}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=gesamte Fruchtbarkeit}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=subsidios prenatales}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=7|Te=total fertility}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=allocation prénatale}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=natalidad total}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=産前手当}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=fecundidad total}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=subsídio pré-natal}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=7|Te=kokonaissyntyvyys}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Пособие по беременности и родам}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=natalité totale}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=产前津贴}}
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=fécondité totale}}{{
+
{{NewLineT|S=931|N=7}} {{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|Te=całkowita rodność}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=prestiti matrimoniali}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=płodność całkowita}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=سلفة الزواج}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|Color=yes|Te=NATALIDADE total}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=novomanželská půj čka}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=FECUNDIDADE total}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Heiratsbeihilfe}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|Te=Общая плодовитость}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Familiengründungsdarlehen}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=7|SubN=2|Te=Общая рождаемость}}|
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Ehestandsdarlehen}}{{
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=fr|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=marriage loan}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=préstamos por matrimonio}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=prêt au mariage}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=結婚貸付金}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=empréstimos matrimoniais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Ссуды новобрачным}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=结婚贷款}}|
 +
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Riga 119: Riga 126:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|601_1_1_it_I Fecondità.ogg|'''fecondità'''  
+
|931_1_1_it_II Assegni.ogg|'''assegni'''  
|601_1_2_it_I Natalità.ogg|'''natalità'''  
+
|931_2_1_it_II Premi.ogg|'''premi'''  
|601_1_2_it_I Fertilità.ogg|'''fertilità'''  
+
|931_3_1_it_II Assegni famigliari.ogg|'''assegni famigliari'''  
|601_2_1_it_I Procreazione.ogg|'''procreazione'''  
+
|931_4_1_it_II Sgravi fiscali.ogg|'''sgravi fiscali'''  
|601_3_1_it_I Nascita.ogg|'''nascita'''  
+
|931_5_1_it_II Nascita.ogg|'''nascita'''  
|601_4_1_it_I Nascita di un nato vivo.ogg|'''nascita di un nato vivo'''
+
|931_6_1_it_II Assegni prenatali.ogg|'''assegni prenatali'''  
|601_5_1_it_I Nato vivo.ogg|'''nato vivo'''
+
|931_7_1_it_II Prestiti matrimoniali.ogg|'''prestiti matrimoniali'''  
|601_6_1_it_I Natalità utile.ogg|'''natalità utile'''
 
|601_6_2_it_I Netta, tavola — di eliminazione per nubili.ogg|'''netta, tavola — di eliminazione per nubili'''  
 
|601_7_1_it_I Natalità totale.ogg|'''natalità totale'''  
 
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[it-I:nascita]] [[ar-I:ولادات المواليد (مولود)]] [[de-I:Geborene]] [[en-I:birth]] [[es-I:nacimiento]] [[fi-I:syntyminen]] [[fr-I:naissance]] [[pl-I:urodzenia]] [[pt-I:NASCIMENTO]] [[ru-I:Рождения]]  
+
[[it-II:nascita]] [[ar-II:منحة الأمومة]] [[cs-II:porodné]] [[de-II:Mutterschaftsunterstützung]] [[en-II:maternity grant]] [[es-II:primas por nacimiento]] [[fr-II:prime à la naissance]] [[ja-II:出産手当]] [[pt-II:auxílio maternidade]] [[ru-II:Безвозмездные ссуды при рождении ребенка]] [[zh-II:产妇补助]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Nascita}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Termine della prima edizione del dizionario demografico multilingue]]
+
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]
[[Category:Fecondità e fertilità]]
+
[[Category:Demografia e problemi economico-sociali]]
[[Category:60]]
+
[[Category:93]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Versione attuale delle 08:15, 5 feb 2010

Nascita  
definizione da seconda edizione (2008)


Fra i provvedimenti a favore delle famiglie prolifiche possiamo menzionare soprattutto i sussidi 1, consistenti in una somma versata periodicamente all'avente diritto, ed i premi 2, assegnati una volta tanto. Gli assegni familiari 3 sono contributi dati al capofamiglia (111-2) in ragione del numero di persone a carico (cfr. 358-1). In qualche Paese vengono attuati certi sgravi fiscali 4 a favore di contribuenti con familiari a carico. Altre provvidenze contemplate in legislazioni che mirano ad incoraggiare le nascite sono ancora le seguenti: i premi alla nascita 5, accordati in occasione della nascita di un figlio, i sussidi prenatali 6, dati alle donne durante la gravidanza, i prestiti matrimoniali 7, che consistono in prestiti fatti all'epoca delle nozze per facilitare la formazione della nuova famiglia, ed il cui rimborso può eventualmente venire alleggerito da riduzioni concesse in dipendenza del numero di figli che vengono alla luce.

  • 4. Va menzionata anche l'applicazione, in qualche caso, di aggravi fiscali a carico dei celibi (515-3).


Segue...