E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Matrimonio"
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
||
Riga 143: | Riga 143: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | [[it-I:matrimonio]] [[ar-I: | + | [[it-I:matrimonio]] [[ar-I:حفلة الزفاف (حفل)]] [[de-I:Eheschließung]] [[en-I:marriage]] [[es-I:matrimonio]] [[fi-I:vihkiminen]] [[fr-I:mariage]] [[pl-I:ślub]] [[pt-I:CASAMENTO]] [[ru-I:Вступление в брак]] |
</noinclude> | </noinclude> | ||
<noinclude> | <noinclude> |
Versione attuale delle 05:29, 8 nov 2009
definizione dalla prima edizione (1959)
Traduzioni | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 501 |
Arabo 501 |
Tedesco 501 |
Inglese 501 |
Spagnolo 501 |
Finlandese 501 |
Francese 501 |
Polacco 501 |
Portoghese 501 |
Russo 501 |
501-1 | nuzialità | زواجية (زواجية) | Heiratshäufigkeit | nuptiality | nupcialidad | avioituvuus | nuptialité | małżeństwa | NUPCIALIDADE | Брачность |
501-2 | matrimonio | زواج (الزواج) | rechtmäßige Ehe | marriage | matrimonio —uniones legítimas |
avioliitto —avioliitto laillinen |
mariage —union légitime |
związki małżeńskie —małżeństwa formalne |
CASAMENTO | Брак |
501-3 | unione | نكاح (نكاح)—اقتران (اقتران) | Verbindung | union | unión | liitto | union | związki między osobami płci przeciwnej | UNIÃO | Семейный союз —Брачный союз |
501-4 | matrimonio —nozze |
حفلة الزفاف (حفل)—جداول حياة الفوج (جدول) | Eheschließung —Heirat —Trauung |
marriage —wedding |
matrimonio | vihkiminen | mariage | ślub | CASAMENTO —MATRIMÔNIO |
Вступление в брак |
501-5 | sposi —coniuge |
زوجان (زوج) | Ehegatten | spouse | esposos —cónyuges |
aviopuoliso —puoliso |
époux —conjoint |
małżonkowie —małżeństwo |
ESPOSOS —CÔNJUGES |
Супруги |
501-6 | sposo —marito |
زوج (زوج) | Ehemann —Ehegatte —Gatte |
husband | marido —esposo |
aviomies —mies |
mari —époux |
mąż —małżonek |
MARCA de sensibilidade eletrônica MARIDO | Муж |
501-7 | sposa —moglie |
زوجة (زوج) | Ehefrau —Ehegattin —Gattin |
wife | esposa —Lexis (apellido). esquema de ... |
aviovaimo —vaimo |
femme —épouse |
żona —małżonka |
MULHER | Жена |
501-8 | coppia coniugale | قرينان المتزوجان (زوج) | Ehepaar | married couple | pareja matrimonial | aviopari | couple marié | para małżeńska | CASAL | Супружеская чета |
Fanno parte dello studio della nuzialità 1 i fenomeni quantitativi che dipendono dall’esistenza, nelle popolazioni, di matrimoni 2, o unioni legittime 2, cioè di unioni 3 tra individui di sesso opposto, stabilite nelle forme previste dalla legge o dalla consuetudine, e che danno agli individui in causa diritti e doveri particolari. Nella maggior parte delle società, l’instaurazione di tali unioni legali o consuetudinarie è caratterizzata dalla celebrazione di una cerimonia, chiamata anche nozze 4. L’osservazione della frequenza degli eventi (201-3) costituiti da tali matrimoni (nel senso del n° 501-4) e dagli scioglimenti delle unioni (513-3), è alla base degli studi sulla nuzialità. Per estensione, talvolta si considerano anche, nei limiti del possibile, lo studio delle unioni illegittime (503-5), soprattutto dove tale genere di unioni è abbastanza diffuso da non poter fare a meno di non prenderle in considerazione. Gli individui uniti dal legame del matrimonio (nel senso del n° 501-2) si chiamano sposi 5, o coniugi 5. A seconda del loro sesso, i coniugi sono chiamati rispettivamente marito 6, o sposo 6, e moglie 7, o sposa 7. Si chiama coppia sposata 8 (cfr. 503-8) l’insieme composto dai due sposi.
- 2. matrimonio, s.m. — matrimoniale, agg.
Nello stesso senso si usano pure connubio (s.m.), unione legittima, o unione regolare, ecc.
Nella terminologia giuridica corrente la voce letto (s.m.) prende il significato di matrimonio in espressioni come figli di primo letto. - 4. nozze, (s.f. pl.) è usato solo al plurale. — nuziale, agg.
- 5. sposi, s.m. pl. — sposarsi, v.r., e anche, detto dell’uomo, ammogliarsi (v.r.), e della donna, maritarsi (v.r.).
coniuge, s.m. — coniugale (agg.): si dice indifferentemente dell’uno come dell’altro soggetto del matrimonio.
|