E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Luogo di destinazione"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Bernardo Colombo, ed. 1959)
 
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 1: Riga 1:
 
<!--'''luogo di destinazione'''-->
 
<!--'''luogo di destinazione'''-->
{{TextTerms|S=801|P=80|Ed=I|CompleteIndexTerm=(luogo (s.m.) di destinazione)| content=
+
{{TextTerms|S=801|P=80|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{NewLineT|S=801|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=1}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=migrazione}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=mobilità spaziale}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=migratorio, movimento —}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=mobilità territoriale}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=هجرة (هجرة)}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=mobilità geografica}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Wanderungen}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=حراك المكاني}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Wanderung}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=انتقال الجفرافي}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Wanderungsbewegung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=územní mobilita}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=migration}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=geografická mobilita}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=migración}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=räumliche Mobilität}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=movimiento migratorio}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=regionale Mobilität}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=muuttoliike}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=geographische Mobilität}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=migration}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=spatial mobility}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=mouvement migratoire}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=geographical mobility}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=migracje}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=movilidad espacial}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=ruch migracyjny}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=movilidad territorial}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=MIGRAÇÃO}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=movilidad física}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Миграция}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=movilidad geográfica}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=mobilité spatiale}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=mobilité physique}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=mobilité géographique}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=空間移動}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=地理的移動}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=mobilidade espacial}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=mobilidade geográfica}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Территориальная мобильность}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Географическая мобильность}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=空间流动}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=来源地}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=地区流动}}
 
{{NewLineT|S=801|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=2}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=mobilità territoriale}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=spostamenti}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=mobilità spaziale}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=تنقل}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=انتقال (نقل)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=pohyb obyvatelstva}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Mobilität}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Ortsveränderung}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Beweglichkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Umzug}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=geographical mobility}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=move}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=spatial mobility}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=desplazamiento}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=movilidad}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=déplacement}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=liikkuvuus}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=動き}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=mobiliteetti}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=deslocamentos}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=mobilité}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Перемещения}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=mobilność (ludności)}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=流动}}
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=MOBILIDADE geográfica}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=MOBILIDADE espacial}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Перемещение}}
 
 
{{NewLineT|S=801|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=3}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=luogo di provenienza}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=migrazione}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=luogo d’origine}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=movimento migratorio}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مكان الأصلي (أصل)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=هجرة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Wegzugsort}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=migrace}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=bisheriger Wohnort}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Wanderung}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=place of origin}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Migration}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=place of departure}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=migration}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=lugar de origen}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=migración}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=lugar de salida}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=movimiento migratorio}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=lähtöpaikkakunta}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=migration}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=lieu d’origine}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=mouvement migratoire}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=lieu de départ}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=人口移動(移動)}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=miejsce pochodzenia}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=migração}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=miejsce wyjazdu}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Миграция}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=LUGAR origem}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=迁移}}
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=LOCAL de partida}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Прежнее место проживания}}
 
 
{{NewLineT|S=801|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=4}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=luogo di destinazione}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=luogo di origine}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مكان الوصول (مكان)}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=luogo di provenienza}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=مكان المقصود (مكان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=مكان الأصلي}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Zuzugsort}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=مكان المغادرة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=neuer Wohnort}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=předchozí trvalé bydliště}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=place of destination}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=místo vystěhování}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=place of arrival}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Herkunftsort}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=lugar de destino}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Wegzugsort}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=lugar de entrada}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Fortzugsort}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=tulopaikkakunta}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=place of origin}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=lieu de destination}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=place of departure}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=lieu d’arrivée}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=lugar de origen}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=miejsce przeznaczenia}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=lugar de partida}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=miejsce przyjazdu}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=lieu d’origine}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=LUGAR de destino}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=lieu de départ}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=LOCAL de chegada}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=発生地}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Новое место проживания}}
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=出発地}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=local de origem}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=local de partida}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Место выбытия}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=迁出地}}
 
{{NewLineT|S=801|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=5}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durata dell’assenza}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=luogo di destinazione}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=طول الغيبة (طول)}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=luogo di arrivo}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Abwesenheitsdauer}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=مكان المقصود}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=length of absence}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=مكان الوصول}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=duración de la ausencia}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=nové trvalé bydliště}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=poissaoloaika}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=místo přistěhování}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durée d’absence}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Ort Zuzugs-}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=nieobecność}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Zielort}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=DURAÇÃO da ausência}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=place of destination}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Продолжительность отсутствия}}
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=place of arrival}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=lugar de destino}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=lugar de llegada}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=lieu de destination}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=lieu d’arrivée}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=目的地}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=到着地}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=local de destino}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=local de chegada}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Место прибытия}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=目的地}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=迁入地}}
 
{{NewLineT|S=801|N=6}} {{
 
{{NewLineT|S=801|N=6}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=durata del soggiorno}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=migrazione temporanea}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=مدة الإقامة (مدة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=نقلة الوقتية}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=Anwesenheitsdauer}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=رحلة الوقتية}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Te=duration of stay}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=dočasný územní pohyb}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=duración de la permanencia}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=zeitweilige Ortsveränderung}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Te=läsnäoloaika}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=vorübergehend Ortsveränderung}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=durée de présence}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=temporary move}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=obecność}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=desplazamiento temporal}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=DURAÇÃO da permanência}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=déplacement temporaire}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Продолжительность пребывания}}|
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=一時的な動き}}{{
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=fr|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=deslocamento temporário}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Временное перемещение}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=临时流动}}
 +
{{NewLineT|S=801|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=durata dell’assenza}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=طول الغيبة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=délka nepřítomnosti}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Abwesenheitsdauer}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=length of absence}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=duración de la ausencia}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=durée d’absence}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=不在期間}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=duração da ausência}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Продолжительность отсутствия}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=离开原住地的时间长短}}
 +
{{NewLineT|S=801|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=durata della presenza}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=مدة الإقامة}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=مدة الحضور}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=délka pobytu}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Aufenthaltsdauer}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=duration of stay}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=duración de la presencia}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=durée de présence}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=滞在期間}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=duração da permanência}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Продолжительность пребывания}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=地停留时间}}
 +
{{NewLineT|S=801|N=9}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=pendolarismo}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Te=تردد}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=ترجح}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=kyvadlová migrace}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Pendeln}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=Pendeimobilität}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=3|Te=Pendelwanderung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=commuting}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Te=desplazamiento de trabajadores}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=movimiento pendular}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=navette}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|Te=通勤・通学}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=Mobilidade pendular}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Te=Маятниковая миграция}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=经常往返}}
 +
{{NewLineT|S=801|N=10}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=spostamenti stagionali}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|SubN=2|Te=migrazioni stagionali}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=10|Te=رحلات الموسمية}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=sezónní migrace}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=saisonale Wanderung}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|SubN=2|Te=Saisonwanderung}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|SubN=3|Te=Saisonmobilität}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=seasonal move}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Te=migración estacional}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=déplacement saisonnier}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=10|Te=季節的な動き}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=deslocamentos sazonais}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=10|Te=Сезонная миграция}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=季节性流动}}
 +
{{NewLineT|S=801|N=11}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=transito}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=11|Te=عبور}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=transit}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=11|Te=Durchreise}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=11|SubN=2|Te=Transitreise}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=transit}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=11|Te=desplazamiento en tránsito}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=transit}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=11|Te=通過移動}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=deslocamento em trânsito}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=11|Te=Транзитная миграция}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=11|Color=yes|Te=过境}}
 +
{{NewLineT|S=801|N=12}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=spostamenti turistici}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=12|Te=رحلات السياحية}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=رحلات العطل}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=cesta za rekreací}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=turistika}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=12|Te=Reiseverkehr}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=Ferienverkehr}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=12|SubN=3|Te=Urlaubsverkehr}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=12|SubN=4|Te=Tourismus}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=tourist traffic}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=vacationing}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=12|Te=movimiento turístico}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=desplazamiento por vacaciones}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=déplacement touristique}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=déplacement de vacances}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=12|Te=観光旅行}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=余暇旅行}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=Tráfego turístico}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=deslocamento de férias}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=12|Te=Рекреация}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=Туризм}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=12|Color=yes|Te=旅行}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=12|SubN=2|Te=度假旅游}}|
 +
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Riga 99: Riga 217:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|801_1_1_it_I Migrazione.ogg|'''migrazione'''  
+
|801_1_1_it_II Mobilità spaziale.ogg|'''mobilità spaziale'''  
|801_1_2_it_I Migratorio, movimento —.ogg|'''migratorio, movimento —'''  
+
|801_1_2_it_II Mobilità territoriale.ogg|'''mobilità territoriale'''  
|801_2_1_it_I Mobilità territoriale.ogg|'''mobilità territoriale'''  
+
|801_1_3_it_II Mobilità geografica.ogg|'''mobilità geografica'''
|801_2_2_it_I Mobilità spaziale.ogg|'''mobilità spaziale'''  
+
|801_2_1_it_II Spostamenti.ogg|'''spostamenti'''
|801_3_1_it_I Luogo di provenienza.ogg|'''luogo di provenienza'''  
+
|801_3_1_it_II Migrazione.ogg|'''migrazione'''
|801_3_2_it_I Luogo d’origine.ogg|'''luogo d’origine'''  
+
|801_3_2_it_II Movimento migratorio.ogg|'''movimento migratorio'''  
|801_4_1_it_I Luogo di destinazione.ogg|'''luogo di destinazione'''  
+
|801_4_1_it_II Luogo di origine.ogg|'''luogo di origine'''  
|801_5_1_it_I Durata dell’assenza.ogg|'''durata dell’assenza'''  
+
|801_4_2_it_II Luogo di provenienza.ogg|'''luogo di provenienza'''  
|801_6_1_it_I Durata del soggiorno.ogg|'''durata del soggiorno'''  
+
|801_5_1_it_II Luogo di destinazione.ogg|'''luogo di destinazione'''  
 +
|801_5_2_it_II Luogo di arrivo.ogg|'''luogo di arrivo'''
 +
|801_6_1_it_II Migrazione temporanea.ogg|'''migrazione temporanea'''  
 +
|801_7_1_it_II Durata dell’assenza.ogg|'''durata dell’assenza'''  
 +
|801_8_1_it_II Durata della presenza.ogg|'''durata della presenza'''
 +
|801_9_1_it_II Pendolarismo.ogg|'''pendolarismo'''
 +
|801_10_1_it_II Spostamenti stagionali.ogg|'''spostamenti stagionali'''
 +
|801_10_2_it_II Migrazioni stagionali.ogg|'''migrazioni stagionali'''
 +
|801_11_1_it_II Transito.ogg|'''transito'''
 +
|801_12_1_it_II Spostamenti turistici.ogg|'''spostamenti turistici'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[it-I:luogo di destinazione]] [[ar-I:مكان الوصول (مكان)]] [[de-I:Zuzugsort]] [[en-I:place of destination]] [[es-I:lugar de destino]] [[fi-I:tulopaikkakunta]] [[fr-I:lieu de destination]] [[pl-I:miejsce przeznaczenia]] [[pt-I:LUGAR de destino]] [[ru-I:Новое место проживания]]  
+
[[it-II:luogo di destinazione]] [[ar-II:مكان المقصود]] [[cs-II:nové trvalé bydliště]] [[de-II:Ort Zuzugs-]] [[en-II:place of destination]] [[es-II:lugar de destino]] [[fr-II:lieu de destination]] [[ja-II:目的地]] [[pt-II:local de destino]] [[ru-II:Место прибытия]] [[zh-II:目的地]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Luogo di destinazione}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Termine della prima edizione del dizionario demografico multilingue]]
+
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]
 
[[Category:Migrazioni]]
 
[[Category:Migrazioni]]
 
[[Category:80]]
 
[[Category:80]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Versione attuale delle 05:09, 5 feb 2010

Luogo di destinazione  
definizione da seconda edizione (2008)


Lo studio della mobilità spaziale 1, o mobilità territoriale 1, o mobilità geografica 1 riguarda i fenomeni quantitavi legati agli spostamenti 2 nello spazio geografico degli individui di una popolazione. La caratteristica principale della migrazione 3, o movimento migratorio 3 è di aver per effetto un cambiamento di residenza (310-6) dei migranti da un luogo di origine 4, o luogo di provenienza 4, ad un certo luogo di destinazione 5, o luogo di arrivo 5. Questo concetto di migrazioni non può essere applicato agli individui senza una residenza fissa: in particolare ne sono escluse le popolazioni nomadi (304-2) o semi nomadi (304-3). A volte si distingue tra migrazione e migrazione temporanea 6 usando criteri basati sulla durata dell’assenza 7 dal luogo di origine e sulla durata della presenza 8 nel luogo di destinazione. Altri tipi di spostamenti sono particolarmente seguiti per la loro regolarità ciclica o per la loro importanza economica e sociologica. Ad esempio il pendolarismo 9 dei lavoratori tra il luogo di residenza e il luogo di lavoro; la periodicità di tali spostamenti è generalmente quotidiana o settimanale, e gli spostamenti stagionali 10 o migrazioni stagionali 10 di periodicità annuale. Uno spostamento che riguarda un territorio (301-2) solo per il fatto che lo attraversa costituisce un transito 11. Infine citiamo gli spostamenti turistici 12.

  • 1. Si specifica mobilità spaziale, per distinguere questo tipo di mobilità dalla mobilità professionale (921-1) o dalla mobilità sociale (920-4).
  • 3. migrazione, s.f. — migrare, v.i. — migrante, agg. e s. — migratorio, agg.: relativo a migrazioni. Talvolta si precisa migrazione spaziale, o migrazion geografica, per evitare di creare confusione con le migrazioni professionali (921-1*) o con le migrazioni sociali (920-4*). In queste espressioni la parola migrazione indica delle modifiche che non implicano necessariamente un cambiamento di residenza; se possibile è meglio evitare di chiamare questi spostamenti migrazioni.
  • 5. Per le migrazioni internazionali (803-2), si parla di Paese di arrivo e anche di Paese d’accoglienza.
  • 11. Transito, s.m. - transitare, v.i. - migrante di transito,: individuo che transita. Il termine transito è da preferire ai termini migrazione di transito o transmigrazione a volta utilizzati.


Segue...