E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Funzionari ed impiegati"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Bernardo Colombo, ed. 1959)
 
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 1: Riga 1:
 
<!--'''funzionari ed impiegati'''-->
 
<!--'''funzionari ed impiegati'''-->
{{TextTerms|S=355|P=35|Ed=I|CompleteIndexTerm=(funzionari (s.m. pl.) ed impiegati)| content=
+
{{TextTerms|S=355|P=35|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{NewLineT|S=355|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=355|N=1}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=dirigente}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=quadri superiori}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=هيئة الإدارة (هيئة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=هيئة الإدارة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=Leitender Angestellter}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=vedoucí pracovník}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=managerial staff}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=leitende(r) Angestellte(r)}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=cuadros principales}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=höhere Angestellte(r)}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=johtaja}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=managerial staff}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=cadre supérieur}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=cuadros superiores}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=personel kierowniczy}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=gerentes}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=PESSOAL de direção}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=cadre supérieur}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Управленческие кадры}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=役員}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Старший руководящий персонал}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=pessoal de direção}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Управляющие}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Старший руководящий персонал}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Менеджеры}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=经理人员}}
 
{{NewLineT|S=355|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=355|N=2}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=funzionari ed impiegati}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=funzionari ed impiegati}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=هيئة التنفيذ (منفذ)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=هيئة التنفيذ}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=Angestellter in gehobener Stellung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=střední odborné kádry}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=executive staff}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=ausführende(r) Angestellte(r)}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=cuadros secundarios}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=executive staff}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=suorittava toimihenkilö}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=cuadros medios}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=cadre subalterne}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=cuadro ejecutivo}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=personel wykonawczy}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=cadre moyen}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=PESSOAL executivo}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=管理職}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Средний руководящий персонал}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=pessoal executivo}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Средний управленческий персонал}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=执行人员}}
 
{{NewLineT|S=355|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=355|N=3}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=categoria intermedia}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=categoria speciale}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=مشرفون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مشرفون (مشرف)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=مراقبون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=ملاحظون (لحظة)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=mistr}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Angestellter in einfacher Stellung}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Meister(in)}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=supervisor}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=supervisor}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=foreman}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=foreman}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=capataces}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=capataces}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=työnjohtaja}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=supervisores}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=agent de maîtrise}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=capataces}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=majstrowie}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=agent de maîtrise}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=brygadziści}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=監督者}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=SUPERVISOR}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=職長}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=ADMINISTRADOR}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=supervisores}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=CAMPO CAPATAZ}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=administradores}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=4|Te=MESTRE}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Младший управленческий персонал}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=5|Te=CONTRAMESTRE}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=督导人员}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Низший технический персонал}}|
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=工头}}|
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=fr|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Riga 50: Riga 56:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|355_1_1_it_I Dirigente.ogg|'''dirigente'''  
+
|355_1_1_it_II Quadri superiori.ogg|'''quadri superiori'''  
|355_2_1_it_I Funzionari ed impiegati.ogg|'''funzionari ed impiegati'''
+
|355_2_1_it_II Funzionari ed impiegati.ogg|'''funzionari ed impiegati'''  
|355_3_1_it_I Categoria intermedia.ogg|'''categoria intermedia'''
 
|355_3_2_it_I Categoria speciale.ogg|'''categoria speciale'''  
 
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[it-I:funzionari ed impiegati]] [[ar-I:هيئة التنفيذ (منفذ)]] [[de-I:Angestellter in gehobener Stellung]] [[en-I:executive staff]] [[es-I:cuadros secundarios]] [[fi-I:suorittava toimihenkilö]] [[fr-I:cadre subalterne]] [[pl-I:personel wykonawczy]] [[pt-I:PESSOAL executivo]] [[ru-I:Средний руководящий персонал]]  
+
[[it-II:funzionari ed impiegati]] [[ar-II:هيئة التنفيذ]] [[cs-II:střední odborné kádry]] [[de-II:ausführende(r) Angestellte(r)]] [[en-II:executive staff]] [[es-II:cuadros medios]] [[fr-II:cadre moyen]] [[ja-II:管理職]] [[pt-II:pessoal executivo]] [[ru-II:Средний управленческий персонал]] [[zh-II:执行人员]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Funzionari ed impiegati}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Termine della prima edizione del dizionario demografico multilingue]]
+
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]
 
[[Category:Stato della popolazione]]
 
[[Category:Stato della popolazione]]
 
[[Category:35]]
 
[[Category:35]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Versione attuale delle 04:24, 5 feb 2010

Funzionari ed impiegati  
definizione da seconda edizione (2008)


In seno alle aziende (357-2) la categoria dei quadri si suddivide in quadri superiori 1, con mansioni prettamente direttive, e funzionari 2 ed impiegati 2 con funzioni esecutive, questi ultimi infine possono essere sotto la supervisione di capi reparto 3 . Le qualifiche funzionali possono essere distinte (per esempio in Italia) in funzioni direttive 7 (ottava e nona qualifica funzionale), funzioni di concetto 6 (sesta e settima qualifica funzionale), funzioni esecutive 6 (quarta e quinta qualifica funzionale) e funzioni ausiliarie 5 (prima, seconda e terza qualifica funzionale).

  • 1. Che comprendono dirigenti, ingegneri e capo-servizio.


Segue...