E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Discussione:92"
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
m (cambio da missing a translated) |
m (firma) |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
{{To be checked}} | {{To be checked}} | ||
− | * {{translated English term|92|921|921-3, 4 and 5}} | + | * {{translated English term|92|921|921-3, 4 and 5}}--[[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 05:31, 24 giu 2010 (UTC) |
:921. <b>Labor mobility </b><sup>1</sup> is the general term that covers not only an individual’s <b>changes of occupation </b><sup>2</sup> under the name of <b>occupational mobility </b><sup>3</sup> but also <b>job mobility </b><sup>4</sup>, or changes of employer, and <b>industrial mobility </b><sup>5</sup>, or changes of industry. | :921. <b>Labor mobility </b><sup>1</sup> is the general term that covers not only an individual’s <b>changes of occupation </b><sup>2</sup> under the name of <b>occupational mobility </b><sup>3</sup> but also <b>job mobility </b><sup>4</sup>, or changes of employer, and <b>industrial mobility </b><sup>5</sup>, or changes of industry. | ||
:921. On étudie sous le nom de <b>mobilité professionnelle </b><sup>1</sup> les changements qui peuvent se produire dans la vie professionnelle d’un individu : changement de lieu de travail ou d’<i>employeur </i>(353-2), changement de statut, <b>changement de profession </b><sup>2</sup>, changement de <i>branche d’activité </i>(cf. 357-1). | :921. On étudie sous le nom de <b>mobilité professionnelle </b><sup>1</sup> les changements qui peuvent se produire dans la vie professionnelle d’un individu : changement de lieu de travail ou d’<i>employeur </i>(353-2), changement de statut, <b>changement de profession </b><sup>2</sup>, changement de <i>branche d’activité </i>(cf. 357-1). |
Versione delle 07:31, 24 giu 2010
|
- Inglese: 921-3, 4 and 5 Italiano: 921-3, 4 and 5 (help) Translated English term:
- [[:en-ii:{{{EnglishTextTerm}}}|Inglese: {{{EnglishTextTerm}}}]]. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1982-standard (English). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1982-standard (English):--Cristina Giudici 05:31, 24 giu 2010 (UTC)
- 921. Labor mobility 1 is the general term that covers not only an individual’s changes of occupation 2 under the name of occupational mobility 3 but also job mobility 4, or changes of employer, and industrial mobility 5, or changes of industry.
- 921. On étudie sous le nom de mobilité professionnelle 1 les changements qui peuvent se produire dans la vie professionnelle d’un individu : changement de lieu de travail ou d’employeur (353-2), changement de statut, changement de profession 2, changement de branche d’activité (cf. 357-1).
- 921. Bajo el nombre de movilidad ocupacional 1 se estudian los cambios que pueden producirse en la vida ocupacional de un individuo: cambio de lugar de trabajo o de empleador, cambio de posición, cambio de ocupación 2, cambio de rama de actividad económica (357-1)--Nicolas Brouard 19:02, 2 January 2010 (UTC)
- The sentence has been modified as follow : La mobilità professionale 1 riguarda gli spostamenti da un gruppo professionale (cfr. 352) ad un altro: essa s'interessa in particolare dei cambiamenti di professione 2 da parte di individui in condizione professionale (350-1 *), o mobilità occupazionale 3, ma anche della mobilità lavorativa 4, dei cambiamenti di datore di lavoro, e della mobilità industriale 5.--Cristina Giudici 16:29, 22 giu 2010 (UTC)