E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Discussione:35"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(German NewTexTerm)
(cambio missing in translated)
Riga 4: Riga 4:
 
*{{missing Spanish term|35|351|351-8}} The following sentence did exist in Spanish (but not in French neither any other language): Entre ellos cabe aún distinguir los que nunca han tenido empleo o <b>buscan trabajo por primera vez</b> <sup>8</sup>.--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 12:38, 31 December 2009 (UTC)
 
*{{missing Spanish term|35|351|351-8}} The following sentence did exist in Spanish (but not in French neither any other language): Entre ellos cabe aún distinguir los que nunca han tenido empleo o <b>buscan trabajo por primera vez</b> <sup>8</sup>.--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 12:38, 31 December 2009 (UTC)
  
* {{missing German term|35|351|351-8|GermanNewTextTerm=Erwerbstätigenquote}}
+
* {{translated German term|35|351|351-8|GermanNewTextTerm=Erwerbstätigenquote}}--[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 17:25, 24 ago 2010 (UTC)
* {{missing German term|35|351|351-9|GermanNewTextTerm=Nichterwerbsperson}}
+
* {{translated  German term|35|351|351-9|GermanNewTextTerm=Nichterwerbsperson}}--[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 17:25, 24 ago 2010 (UTC)
* {{missing German term|35|351|351-10|GermanNewTextTerm=stille Reserve}}
+
* {{translated  German term|35|351|351-10|GermanNewTextTerm=stille Reserve}}--[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 17:25, 24 ago 2010 (UTC)
 
* {{missing German term|35|355|355-4|GermanNewTextTerm=Beamter im einfachen Dienst}}
 
* {{missing German term|35|355|355-4|GermanNewTextTerm=Beamter im einfachen Dienst}}
 
* {{missing German term|35|355|355-5|GermanNewTextTerm=Beamter im mittleren Dienst}}
 
* {{missing German term|35|355|355-5|GermanNewTextTerm=Beamter im mittleren Dienst}}
 
* {{missing German term|35|355|355-6|GermanNewTextTerm=Beamter im gehobenen Dienst}}
 
* {{missing German term|35|355|355-6|GermanNewTextTerm=Beamter im gehobenen Dienst}}
 
* {{missing German term|35|355|355-7|GermanNewTextTerm=Beamter im höheren Dienst}}
 
* {{missing German term|35|355|355-7|GermanNewTextTerm=Beamter im höheren Dienst}}

Versione delle 19:25, 24 ago 2010




  • [[:es-ii:{{{SpanishTextTerm}}}|Espagñol: {{{SpanishTextTerm}}}]] (if not already translated to English or French) The following sentence did exist in Spanish (but not in French neither any other language): Entre ellos cabe aún distinguir los que nunca han tenido empleo o buscan trabajo por primera vez 8.--Nicolas Brouard 12:38, 31 December 2009 (UTC)