E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Quoziente di morbosità
definizione dalla prima edizione (1959)
Traduzioni | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 425 |
Arabo 425 |
Tedesco 425 |
Inglese 425 |
Spagnolo 425 |
Finlandese 425 |
Francese 425 |
Polacco 425 |
Portoghese 425 |
Russo 425 |
425-1 | indice di morbosità | معدلات المرض (مرض) | Maßzahlen der Morbidität | morbidity rate —morbidity ratio |
índices de morbilidad | sairastavuuden tunnusluku | indices de mesure de la morbidité | miara zachorowalności | TAXA de morbidade —COEFICIENTE de morbídade |
Показатель заболеваемости |
425-2 | quoziente di morbosità | معدل الاعتلال (معدل) | Erkrankungsziffer —Morbiditätsziffer —Erkrankungshäufigkeit |
incidence rate | tasa de morbilidad | sairastuneisuusluku —sairastuneisuus |
taux de morbidité | współczynnik zachorowalności | TAXA de incidência | Коэффициент частоты заболеваний |
425-3 | proporzione di malati | معدل الانتشار (معدل)—عدد المرضى (عدد) | Krankenbestandsziffer | prevalence rate | proporción de enfermos | osuus sairaiden | proportion des malades | proporcja chorych | TAXA de prevalência | Процент больных |
425-4 | durata media dei casi di malattia | مدة المتوسطة للمرض (مدة) | durchschnittliche Krankheitsdauer | average duration per case | duración media de los casos de enfermedad | sairaustapausten keskimääräinen kestoaika | durée moyenne des cas de maladie | czas średni trwania choroby | DURAÇÃO média por caso | Средняя длительность одного случая (болезни) |
425-5 | numero medio di giornate di malattia | معدل العجز (عجز) | durchschnittliche Zahl der Krankheitstage | disability rate | número medio de días de enfermedad | sairauspäivien keskimäärä asukasta kohti | nombre moyen de journées de maladie | liczba dni choroby | TAXA de incapacidade | Среднее число дней нетрудоспособности |
425-6 | inabilità —invalidità |
عجز (عجز) | Arbeitsunfähigkeit | disability | incapacidad | työkyvyttömyys | incapacité | niezdolność | INCAPACIDADE | Временная утрата трудоспособности |
425-7 | quoziente di letalità | معدل الإماتة (موت) | Letalitätsziffer —Letalitätskoeffizient |
case fatality rate | tasa de letalidad | letaliteettiluku | taux de létalité —taux de mortalité clinique |
stopa śmiertelności | TAXA de letalidade | Коэффициент летальности |
I principali indici di morbosità 1 (cf. 420-1) si possono riferire sia alla frequenza delle malattie, che alla loro durata e gravità. Questi indici (132-4) possono essere calcolati per singola malattia (420-2), o per l’insieme delle malattie. Per analogia con il tasso di mortalità (401-2), è detto tasso di morbosità 2 il rapporto tra i nuovi casi di malattia (420-5) osservati in una data popolazione in un definito intervallo di tempo, e la popolazione media dell’intervallo considerato. Un altro indicatore di frequenza della morbosità è costituito dalla proporzione di malati 3 in un dato momento nel gruppo considerato. Non si confonda la durata media dei casi di malattia 4 con il numero medio di giornate di malattia 5; nel primo indice, il numero totale dei giorni di malattia è rapportato al numero totale di casi, nel secondo, alla popolazione media dell’anno. La gravità di una malattia può essere misurata tramite il tasso di letalità 6, o tasso di mortalità clinica 6, che esprime la frequenza dei decessi (401-3) tra i malati, o più precisamente la proporzione, tra i casi di manifestazione di una data malattia, di quelli terminanti con la morte.
- 4. Sono generalmente comprese nel calcolo solo le malattie di durata superiore ad un certo periodo di carenza, introdotto nel sistema delle assicurazioni per evitare l’indennizzo di incapacità (cf. § 426) di durata molto breve.
|