E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Agglomerato
definizione da seconda edizione (2008)
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 306 |
Arabo 306 |
Ceco 306 |
Tedesco 306 |
Inglese 306 |
Spagnolo 306 |
Francese 306 |
Giapponese 306 |
Portoghese 306 |
Russo 306 |
Cinese 306 |
306-1 | agglomerato —località |
تجمع | sídlo | Siedlung | conglomeration —aggregation —population cluster —aggregate, population —locality |
aglomeración de población —localidad |
agglomération —localité |
集成体 —集合体 —人口集合 —人口群 —地域集団 |
aglomerações —agregados —agregados populacionais —localidades |
Поселение —Сосредоточение (населения) —Населенный пункт —Скопление (населения) |
集居点 —聚居点 —人口聚居点 |
306-2 | piccoli villaggi rurali | نجع—كفر—ضيعة | samota | Kleinsiedlung | hamlet | caserío | hameau | 小集落 | vila | Деревни | 农庄 |
306-3 | paese —villaggio —agglomerati rurali —borgo —borgata |
قرية—تجمع الريفي | vesnice | Dorf | village | aldea —aglomeraciones rurales —pueblo |
village —agglomération rurale |
村 | povoado | Село | 村 |
306-4 | città —agglomerati urbani |
مدينة—تجمع المديني—تجمع الحضري | město | Stadt | town —city |
ciudad —aglomeraciones urbanas |
ville —agglomération urbaine |
町 —市 |
cidade | Города | 镇 —市 |
306-5 | capitale | عاصمة | hlavní město | Hauptstadt | capital | capital —capital del país |
capitale | 首都 | capital | Столица | 首都 |
306-6 | capoluogo | قصبة—مركز المقاطعة | správní středisko | Hauptort des Verwaltungsgebiets —Kreisstadt —Bezirksstadt |
county seat —total county |
capital de provincia —capital departamental —núcleo principal —cabecera |
chef-lieu | 郡都 —郡の首都(郡庁の所在地) |
prefeitura | Административные центры | 县城 |
306-7 | quartiere —circoscrizione —municipi |
أحياء—دوائر انتخابية | obvod | Stadtteil —Stadtviertel —Gemeindebezirk —Ortsteil —Stadtquartier |
district —quarter —ward n |
barrios —distrito —circunscripción —sección —comuna |
quartier —arrondissement —canton —section |
地区 —小区域 —区 |
distritos —bairros —distritos eleitorais |
Административный районы —Кварталы —Избирательные участки |
区 —选区 |
Il termine agglomerato 1 può applicarsi in genere ad ogni centro abitato, di qualsiasi dimensione. Il termine località 1, a volte sinonimo di comune (303-1), può essere utilizzato nello stesso senso, benché si applichi spesso ad agglomerati di modeste dimensioni. Minuscoli aggregati di poche case rurali possono prendere il nome di piccoli villaggi rurali 2, mentre paese 3, villaggio 3, borgo 3 e borgata 3 sono usati per raggruppamenti rurali più estesi, con un principio di differenziazione economica. Si chiama città 4 un comune nella cui organizzazione le attività agricole non ricoprano un ruolo essenziale. Questo criterio, applicato non più ai comuni ma agli agglomerati, permette di stabilire una distinzione tra agglomerati rurali 3 e agglomerati urbani 4. La città in cui hanno sede gli organi centrali di uno Stato (cf. § 305-) è detta capitale 5. L’agglomerato principale (in genere dal punto di vista amministrativo) di ogni circoscrizione territoriale (302-1) ne costituisce il capoluogo 6. La divisione delle grandi città in quartieri 7 è talvolta sanzionata dall’organizzazione amministrativa. A tali divisioni si danno vari nomi, per esempio circoscrizioni 7 o municipi 7.
- 4. A seconda delle dimensioni del centro urbano si potranno qualificare alcune città come cittadine, o piccole città, e altre come grandi città. Una città grandissima può essere denominata metropoli (s.f., metropolitano, agg.).
|