E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Sterilità"
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
(Nessuna differenza)
|
Versione delle 19:50, 8 gen 2010
definizione da seconda edizione (2008)
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 621 |
Arabo 621 |
Ceco 621 |
Tedesco 621 |
Inglese 621 |
Spagnolo 621 |
Francese 621 |
Giapponese 621 |
Portoghese 621 |
Russo 621 |
Cinese 621 |
621-1 | fertilità | قدرة على التوالد—أمراض وبائية | plodivost —fekundita |
Fortpflanzungsfähigkeit | fecundity | fertilidad | fertilité | 妊孕力 | fertilidade —prolificidade |
Плодовитость | 生育能力 |
621-2 | sterilità | عقم—عقر | neplodnost —sterilita |
Sterilität | infecundity —sterility |
esterilidad | stérilité | 不妊 | infertilidade —esterilidade |
Стерильность —Продолжительность жизни, средняя |
无生育能力 —不育 |
621-3 | infecondabilità | عدم استطاعة الحبل—إعقام | neschopnost, ženy otěhotnět | Empfängnisunfähigkeit | inability to conceive | infecundabilidad | infécondabilité | 受胎能力の欠如 | incapacidade para conceber | Неспособность к зачатию | 不能怀孕 |
621-4 | infecondabilità temporanea | إعقام الوقتي | zeitweilige Empfängnisunfähigkeit | infecundabilidad temporal | infécondabilité temporaire | ||||||
621-5 | sterilità temporanea | عقم الوقتي | dočasná neplodnost | zeitweilige Sterilität | temporary sterility | esterilidad temporal | stérilité temporaire | 時的不妊 | esterilidade temporária | Временное бесплодие | 暂时不育 |
621-6 | infecondabilità definitiva | إعقام النهائي | dauernde Empfängnisunfähigkeit | infecundabilidad definitiva | infécondabilité définitive | ||||||
621-7 | sterilità definitiva | عقم النهائي | trvalá neplodnost | dauernde Sterilität | permanent sterility | esterilidad definitiva | stérilité définitive | 永久不妊 | esterilidade permanente | Окончательное бесплодие | 永久不育 |
621-8 | sterilità totale —sterilità primaria |
عقم أصلي | primární sterilita | primäre Sterilität | primary sterility | esterilidad total —esterilidad primaria |
stérilité totale —stérilité primaire |
原発性不妊 | esterilidade primária | Первичное бесплодие | 原发性不育 |
621-9 | sterilità parziale —sterilità secondaria |
عقم الجزئي—عقم الثانوي | sekundární sterilita —následná sterilita |
sekundäre Sterilität | secondary sterility | esterilidad parcial —esterilidad secundaria |
stérilité partielle —stérilité secondaire |
続発性不妊 | esterilidade secundária | Вторичное бесплодие | 继发性不育 |
621-10 | Zeugungsunfähigkeit |
Le parole fertilità 1 e sterilità 2 sono usate in demografia per indicare rispettivamente la capacità o l’incapacità a dare alla luce dei figli; l’infecondabilità 3 e l’infertilità 10 sono le cause principali, ma non le uniche della sterilità. Si distingue tra infecondabilità temporanea 4 o sterilità temporanea 5 e infecondabilità definitiva 6 o sterilità definitiva 7 a seconda che l’incapacità a concepire (602-1*) o a procreare (601-2*) sia o non sia definitiva; se essa ha luogo senza che vi sia stata alcuna nascita vivente (601-4), si ha sterilità totale 8 o sterilità primaria 8, in contrapposizione alla sterilità parziale 9 o sterilità secondaria 9 che interviene dopo la procreazione di almeno un figlio.
- 1. Fertilità, s.f. - fertile, agg.: atto alla procrezione.
- 2. Sterilità, s.f. - sterile, agg.: non atto alla procreazione.
- 3. Infecondabilità, s.f. - infecondabile, agg. : che non può concepire. Sebbene le parole infeconda, infecondabilità, si riferiscano alla donna, per sinteticità esse sono utilizzate anche in riferimento al marito, o alla coppia per incompatibilità.
- 9. La sterilità secondaria può anche essere la conseguenza di una malattia o di un trauma.
|