E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Ragazza
definizione da seconda edizione (2008)
Traduzioni | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 321 |
Arabo 321 |
Ceco 321 |
Tedesco 321 |
Inglese 321 |
Spagnolo 321 |
Francese 321 |
Giapponese 321 |
Portoghese 321 |
Russo 321 |
Cinese 321 | ||||
321-1 | maschio —individuo di sesso maschile —uomo |
ذكور—رجال | muž | Mann | male —man |
hombre —varón —invididuo del sexo masculino |
homme —individu du sexe masculin |
男 —男性 |
homens —sexo masculino |
Лицо мужского пола —Мужчина |
男性 —男人 | ||||
321-2 | femmina —donna —individuo di sesso femminile |
إناث—نساء | žena | Frau | female —woman |
mujer —hembra —individuo del sexo femenino |
femme —individu du sexe féminin |
女 —女性 |
mulheres —sexo feminino |
Лицо женского пола —Женщина |
女性 —女人 | ||||
321-3 | ragazzo | صبيان | chlapec | Knabe | male child —boy |
niño | garçon —enfant du sexe masculin |
少年 —男の子供 |
meninos | Мальчик —Ребенок мужского пола |
男童 —男孩 | ||||
321-4 | ragazza | بنلت (جمع بنت) | dívka | Mädchen | female, child —girl |
niña | fille —enfant du sexe féminin |
少女 —女の子供 |
meninas | Девочка —Ребенок женского пола |
女童 —女孩 | ||||
321-5 | uomo —essere umano |
انسان | člověk | Mensch | hombre —ser humano |
homme | —être humain |
I termini maschio 1 e femmina 2 possono essere usati, in demografìa, per designare, rispettivamente, un individuo di sesso maschile 1 e un individuo di sesso femminile 2. Nello stesso senso, si adottano spesso i termini uomo 1 e donna 2, specialmente se ci si riferisce a soli individui adulti. I termini ragazzo 3 e ragazza 4 sono invece poco usati nel linguaggio scientifico per indicare chi non è più bambino o bambina (323-3), ma non ha ancora superato l’età dell’ adolescenza (324-1). Si usa il vocabolo uomo 5 anche nel senso generale di essere umano 5.
Segue...
|