E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Proporzione"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
Riga 2: Riga 2:
 
{{TextTerms|S=133|P=13|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{TextTerms|S=133|P=13|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=133|N=1}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rapporto}}{{
+
TofT|Lang=|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=نسبة}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=poměrné číslo srovnávací}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Beziehungszahl}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=比}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Te=rapporto}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=نسبة}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Te=poměrné číslo srovnávací}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Beziehungszahl}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Proportion}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Proportion}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=ratio}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Te=ratio}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=relación}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=relación}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=rapport}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Te=rapport}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=比(比率)}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=比(比率)}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=razão}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Te=razão}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Соотношение}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=Соотношение}}
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=}}
 
 
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=133|N=2}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporzione}}{{
+
TofT|Lang=|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Te=proporzione}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=比例}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=حصيص}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=حصيص}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=نسبة الجزء إلى الكل}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=نسبة الجزء إلى الكل}}{{
Riga 28: Riga 82:
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=構成比}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=構成比}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporção}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=proporção}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Пропорция}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Пропорция}}
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=比例}}
 
 
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=133|N=3}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=percentuale}}{{
+
TofT|Lang=|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Te=percentuale}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=百分比}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=نسبة المئوية}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=نسبة المئوية}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=procento}}{{
Riga 40: Riga 121:
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=百分率}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=百分率}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=porcentagem}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=porcentagem}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Процентное соотношение}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Процентное соотношение}}
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=百分比}}
 
 
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=133|N=4}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=tasso}}{{
+
TofT|Lang=|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Te=tasso}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=率}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=معدل}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=معدل}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=míra}}{{
Riga 54: Riga 162:
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=率}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=率}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=taxa}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=taxa}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Коэффициент}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Коэффициент}}
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=率}}
 
 
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=133|N=5}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=frequenza relativa}}{{
+
TofT|Lang=|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Te=frequenza relativa}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=相对频数}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=تكرار النسبي}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=تكرار النسبي}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=poměrné číslo intenzitní}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=poměrné číslo intenzitní}}{{
Riga 66: Riga 201:
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=相対度数}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=相対度数}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=freqüência relativa}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=freqüência relativa}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Относительная частота}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Относительная частота}}|Lang28=it|Lang29=zh|Lang30=ar|Lang31=cs|Lang32=de|Lang33=en|Lang34=es|Lang35=fr|Lang36=ja|Lang37=pt|Lang38=ru}}
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=相对频数}}|
 
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Riga 83: Riga 216:
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[it-II:proporzione]] [[ar-II:حصيص]] [[cs-II:poměrné číslo struktury]] [[de-II:Gliederungszahl]] [[en-II:proportion]] [[es-II:proporción]] [[fr-II:proportion]] [[ja-II:構成比]] [[pt-II:proporção]] [[ru-II:Пропорция]] [[zh-II:比例]]  
+
[[it-II:proporzione]] [[zh-II:比例]] [[ar-II:حصيص]] [[cs-II:poměrné číslo struktury]] [[de-II:Gliederungszahl]] [[en-II:proportion]] [[es-II:proporción]] [[fr-II:proportion]] [[ja-II:構成比]] [[pt-II:proporção]] [[ru-II:Пропорция]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Versione delle 18:36, 2 feb 2010

Proporzione  
{{Definition from second edition -{{{Lang}}}}}


Uno dei primi stadi dell’analisi (132-1 ) consiste nel dividere dei numeri (101-7) o degli eventi (201-3) per altri numeri o eventi. I rapporti (132-4) così ottenuti possono avere nomi diversi: rapporto 1, poco utilizzato, quando il dividendo e il divisore appartengono a categorie diverse (come uomini e donne, o bambini e donne), proporzione 2, quando si rapporta una parte al tutto. Il termine percentuale 3 indica una proporzione tra una parte e il tutto ragguagliato a cento. Il termine tasso 4 indicava in origine la frequenza relativa 5 di un evento in seno ad una popolazione o sottopopolazione (101-6) in un lasso di tempo, solitamente pari ad un anno: come il tasso di natalità. Tuttavia il termine tasso è impiegato nel linguaggio statistico con diverse accezioni: ad esempio il tasso di mascolinità (320-4), che è una proporzione, il tasso lordo e tasso netto di riproduzione (cfr. § 711-), che sono degli indici sintetici ottenuti attraverso operazioni piuttosto complesse. Più in generale, è detto quoziente 6 il rapporto tra due grandezze della stessa natura.

  • 2. Proporzione, s.f. - proporzionale, agg.
  • 4. In ragione della varietà di impieghi del termine tasso, alcuni autori hanno creato delle espressioni destinate a distinguere diversi tipi di tassi: tasso di prima categoria, tasso di seconda categoria, o a sostituire il termine tasso con un’espressione come eventi ridotti, che solitamente differiscono dal tasso corrispondente per l’impiego di un diverso denominatore. I tassi sono generalmente espressi per mille (notazione ‰) o per altra potenza di dieci (cfr. 421-10). Si noti che l’espressione "tasso di" è a volte sottintesa: ad esempio, una natalità del 20‰ equivale ad un tasso di natalità di 20 per mille (sottinteso: abitanti).


{{Lang_more_-{{{Lang}}}}}