E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Popolazione coniugabile"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Bernardo Colombo, ed. 1959)
 
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
 
Riga 1: Riga 1:
 
<!--'''popolazione coniugabile'''-->
 
<!--'''popolazione coniugabile'''-->
{{TextTerms|S=514|P=51|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=514|P=51|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
 
{{NewLineT|S=514|N=1}} {{
 
{{NewLineT|S=514|N=1}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=popolazione coniugabile}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=coniugabile}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=popolazione matrimoniabile}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=matrimoniabile}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=صالحون للزواج (صالح)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=صالح للزواج}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=ehefähige Bevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=sňatkuschopný}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Te=marriageable population}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Heiratsfähig(e)}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=población casadera}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Ehefähig}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Te=avioitumiskelpoinen väestö}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=marriageable}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=population mariable}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=casadera}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=ludność zdolna do małżeństwa}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=mariable}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=POPULAÇÃO casadoura}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=結婚可能である}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=POPULAÇÃO núbil}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=casadoura}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Бракоспособное население}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Бракоспособное (лицо)}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=可婚者}}
 
{{NewLineT|S=514|N=2}} {{
 
{{NewLineT|S=514|N=2}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=popolazione non coniugabile}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=popolazione coniugabile}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=popolazione non matrimoniabile}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=popolazione matrimoniabile}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=غير الصالحين للزواج (غير)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=سكان الصالحون للزواج}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=nicht ehefähige Bevölkerung}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=sňatkuschopné obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Te=non-marriageable population}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=heiratsfähig Bevölkerung}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=población no casadera}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=marriageable population}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Te=avioitumiskelpoisuutta vailla oleva väestö}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=población casadera}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=population non mariable}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=population mariable}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=ludność niezdolna do małżeństwa}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=結婚可能人口}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=POPULAÇÃO não casadoura}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=população casadoura}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Небракоспособное население}}
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Бракоспособное население}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=可婚人口}}
 
{{NewLineT|S=514|N=3}} {{
 
{{NewLineT|S=514|N=3}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=primo matrimonio}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=popolazione non coniugabile}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=زواج الأول (أول)}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=popolazione non matrimoniabile}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=Erstehe}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=السكان غير الصالحين للزواج}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=Ehe von Ledigen}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=sňatkuneschopné obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Te=first marriage rate}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=nichtheiratsfähige Bevölkerung}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=primer matrimonio}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=non-marriageable population}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Te=ensikertainen avioituminen}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=población no casadera}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=premier mariage}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=population non mariable}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=małżeństwa pierwsze}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=結婚不可能人口}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=MATRIMÔNIO primeiro}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=população não casadoura}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=NÚPCIAS primeiras}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Небракоспособное население}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Первый брак}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=非可婚人口}}
 
{{NewLineT|S=514|N=4}} {{
 
{{NewLineT|S=514|N=4}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=matrimonio successivo al primo}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=mercato matrimoniale}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=زواج الثاني (ثان)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=سوق الزواج}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=زواج التالي (تلا)}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sňatkový trh}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=Wiederverheiratung}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Heiratsmarkt}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Te=remarriage}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=marriage market}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=matrimonios sucesivos}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=mercado matrimonial}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=segundas, terceras... nupcias}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=marché matrimonial}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Te=uudelleen avioituminen}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=結婚市場}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=remariage}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=mercado matrimonial}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=małżeństwa dalsze}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Брачный рынок}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=małzenstwa powtórne}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=婚姻市场}}
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=MATRIMÔNIO sucessivo}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=TERCEIRAS núpcias}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Вступление в новый брак}}
 
 
{{NewLineT|S=514|N=5}} {{
 
{{NewLineT|S=514|N=5}} {{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=ordine del matrimonio}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=cerchia}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=مرتبة الزواج (رتبة)}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=محيط}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=Ordnungszahl der Ehe}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Te=order of marriage}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Bekanntenkreis}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=orden de matrimonio}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Te=avioliiton järjestysluku}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=círculos de relaciones}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=rang de mariage}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=cercle}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=kolejność małżeństwa}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=CASAMENTO ordem}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Порядковый счет браков}}|
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=}}{{
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=de|Lang4=en|Lang5=es|Lang6=fi|Lang7=fr|Lang8=pl|Lang9=pt|Lang10=ru}}
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=}}
 +
{{NewLineT|S=514|N=6}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=scelta del coniuge}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=اختيار القرناء}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=výběr, partnerů}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Partnerwahl}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=mate selection}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=elije el cónyuge}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=choix du conjoint}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=配偶者選択}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=escolhem seus cônjuges}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Потенциальные супруги}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=配偶选择}}
 +
{{NewLineT|S=514|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=candidati al matrimonio}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=مرشحون للزواج}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=kandidát sňatku}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Heiratskandidat(in)}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=candidate to marriage}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=candidatos a casarse}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=candidat au mariage}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=結婚候補者}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=candidatos ao casamento}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Кандидаты для вступления в брак}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=婚姻候补者}}
 +
{{NewLineT|S=514|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=primi matrimoni}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=زواج الأ«ل}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=první sňatek}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=Erstheirat}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=first marriage}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=primer matrimonio}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=premier mariage}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=初婚}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=primeiro casamento}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Первый брак}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=初婚}}
 +
{{NewLineT|S=514|N=9}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=matrimoni successivi al primo}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=9|Te=زواج التالي}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=další sňatek}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Wiederverheiratung}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=remarriage}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Te=matrimonios sucesivos}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=segundas, terceras, ... nupcias}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=remariage}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=9|Te=再婚}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=recasamentos}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|Te=Вступление в повторный брак}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=Повторный брак}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=再婚}}
 +
{{NewLineT|S=514|N=10}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=ordine di matrimonio}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=10|Te=مرتبة الزواج}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=Ordnungszahl der Ehe}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=order of marriage}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Te=orden de matrimonio}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=rang de mariage}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=10|Te=婚姻回数}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=ordem dos casamentos}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=10|Te=Порядковый счет браков}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=婚次}}|
 +
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
 
{{Gallery
 
{{Gallery
Riga 72: Riga 134:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|514_1_1_it_I Popolazione coniugabile.ogg|'''popolazione coniugabile'''  
+
|514_1_1_it_II Coniugabile.ogg|'''coniugabile'''
|514_1_2_it_I Popolazione matrimoniabile.ogg|'''popolazione matrimoniabile'''  
+
|514_1_2_it_II Matrimoniabile.ogg|'''matrimoniabile'''
|514_2_1_it_I Popolazione non coniugabile.ogg|'''popolazione non coniugabile'''  
+
|514_2_1_it_II Popolazione coniugabile.ogg|'''popolazione coniugabile'''  
|514_2_2_it_I Popolazione non matrimoniabile.ogg|'''popolazione non matrimoniabile'''  
+
|514_2_2_it_II Popolazione matrimoniabile.ogg|'''popolazione matrimoniabile'''  
|514_3_1_it_I Primo matrimonio.ogg|'''primo matrimonio'''  
+
|514_3_1_it_II Popolazione non coniugabile.ogg|'''popolazione non coniugabile'''  
|514_4_1_it_I Matrimonio successivo al primo.ogg|'''matrimonio successivo al primo'''  
+
|514_3_2_it_II Popolazione non matrimoniabile.ogg|'''popolazione non matrimoniabile'''  
|514_5_1_it_I Ordine del matrimonio.ogg|'''ordine del matrimonio'''  
+
|514_4_1_it_II Mercato matrimoniale.ogg|'''mercato matrimoniale'''
 +
|514_5_1_it_II Cerchia.ogg|'''cerchia'''
 +
|514_6_1_it_II Scelta del coniuge.ogg|'''scelta del coniuge'''
 +
|514_7_1_it_II Candidati al matrimonio.ogg|'''candidati al matrimonio'''  
 +
|514_8_1_it_II Primi matrimoni.ogg|'''primi matrimoni'''
 +
|514_9_1_it_II Matrimoni successivi al primo.ogg|'''matrimoni successivi al primo'''  
 +
|514_10_1_it_II Ordine di matrimonio.ogg|'''ordine di matrimonio'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[it-I:popolazione coniugabile]] [[ar-I:صالحون للزواج (صالح)]] [[de-I:ehefähige Bevölkerung]] [[en-I:marriageable population]] [[es-I:población casadera]] [[fi-I:avioitumiskelpoinen väestö]] [[fr-I:population mariable]] [[pl-I:ludność zdolna do małżeństwa]] [[pt-I:POPULAÇÃO casadoura]] [[ru-I:Бракоспособное население]]  
+
[[it-II:popolazione coniugabile]] [[ar-II:سكان الصالحون للزواج]] [[cs-II:sňatkuschopné obyvatelstvo]] [[de-II:heiratsfähig Bevölkerung]] [[en-II:marriageable population]] [[es-II:población casadera]] [[fr-II:population mariable]] [[ja-II:結婚可能人口]] [[pt-II:população casadoura]] [[ru-II:Бракоспособное население]] [[zh-II:可婚人口]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Popolazione coniugabile}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[Category:Termine della prima edizione del dizionario demografico multilingue]]
+
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]
 
[[Category:Nuzialità]]
 
[[Category:Nuzialità]]
 
[[Category:51]]
 
[[Category:51]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Versione attuale delle 03:07, 26 feb 2010

Popolazione coniugabile  
definizione da seconda edizione (2008)


Dal punto di vista legale, è coniugabile 1 o matrimoniabile 1 ogni persona che rientra nelle condizioni previste dalla legge o dalla consuetudine per sposarsi; l’insieme di queste persone forma la popolazione coniugabile 2 o popolazione matrimoniabile 2; le rimanenti formano la popolazione non coniugabile 3 o popolazione non matrimoniabile 3. Tuttavia, il mercato matrimoniale 4, cioè la cerchia di relazioni 5 all’interno della quale si opera la scelta del coniuge 6 non contiene tutte le persone coniugabili; ma comprende soltanto i candidati al matrimonio 7, cioè le persone che per il loro stato di salute, la loro situazione o la loro volontà, non sono escluse, almeno per un certo periodo di tempo, dal mercato matrimoniale. Nelle società monogame (502-3), si distingue di frequente tra primi matrimoni 8, o matrimoni tra celibi (515-2), e matrimoni successivi al primo 9, o matrimoni tra persone vedove (510-6) o divorziate (511-4). Per classificare i matrimoni per ordine (201-6), è necessario precisare per quale sesso si determina l’ordine di matrimonio 10, senza questa precisazione le espressioni precedenti (514-8 e 514-9) diventano ambigue.

  • 1. coniugabile, agg. ff. s.m.
  • 3. Non-coniugabile, agg. ff. s.m.
  • 8. In generale quando si parla di un matrimonio contratto da due celibi, si preferisce sostituire l’espressione matrimonio di celibi all’espressione primo matrimonio. L’ambiguità non scompare tra l’altro al plurale ed il solo modo elegante per evitarla è di parlare di matrimoni tra celibi e per esteso, matrimoni fra celibi e nubili.
  • 9. risposato, pp. ff. s. : persona sposata (515-5) che ha acquisito tale qualità dopo lo scioglimento di un precedente matrimonio (cf. 510-3).


Segue...