E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Omogeneità"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 29: Riga 29:
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=risco}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=risco}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Возможность}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Возможность}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Таблицы сводные}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Риск}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=机会}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=机会}}{{
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=机遇}}
 
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=机遇}}
Riga 114: Riga 114:
 
[[it-II:omogeneità]] [[ar-II:تجانس]] [[cs-II:homogenní]] [[de-II:Homogenität]] [[en-II:homogeneous]] [[es-II:homogeneidad]] [[fr-II:homogénéité]] [[ja-II:同質的]] [[pt-II:homogêneo]] [[ru-II:Однородная (группа)]] [[zh-II:均匀]]  
 
[[it-II:omogeneità]] [[ar-II:تجانس]] [[cs-II:homogenní]] [[de-II:Homogenität]] [[en-II:homogeneous]] [[es-II:homogeneidad]] [[fr-II:homogénéité]] [[ja-II:同質的]] [[pt-II:homogêneo]] [[ru-II:Однородная (группа)]] [[zh-II:均匀]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Omogeneita}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]
 
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]

Versione attuale delle 03:32, 5 feb 2010

Omogeneità  
definizione da seconda edizione (2008)


La frequenza relativa (133-5) di un evento non rinnovabile (201-4) viene talvolta considerata come un misura sperimentale della probabilità 1 del suo verificarsi. Con ciò si fa la supposizione che esista un certo rischio 2 che l’evento in parola possa accadere a ciascuno degli individui che costituiscono il gruppo in questione. Questi individui sono detti esposti al rischio 3 (si noti che l’utilizzo del termine rischio in questo senso non implica affatto che l’evento sia indesiderabile.). Quando il rischio al quale sono sottoposti gli elementi di una popolazione è di intensità molto variabile, ci si sforza di avvicinarsi a condizioni di omogeneità 4 nelle quali ogni unità osservata sarebbe esposta ad un rischio identico, ripartendo la popolazione in gruppi meno eterogenei 5 rispetto al rischio medesimo, gruppi cioè all’interno dei quali la variabilità (141-1) del rischio è minore che nella popolazione complessiva. I tassi, o quozienti, calcolati con riferimento a gruppi siffatti prendono spesso il nome di quozienti specifici 6, in contrapposizione ai tassi generici 7 calcolati sulla popolazione complessiva.

  • 1. Probabilità, s.f. - probabile, agg. - probabilista, s.m. : specialista di calcolo delle probabilità.
  • 4. Omogeneità, s.f. - Omogeneo, agg.
  • 5. Eterogeneo, agg. - eterogeneità, s.f.
  • 6. Si noti che l’espressione tasso specifico è utilizzata in senso generico, e che spesso si usano espressioni ellittiche, come quozienti per età (135-1), nelle quali la precisazione del tipo di quoziente di cui tratta permette di sottintendere la qualifica specifici.
  • 7. Si noti che, usualmente, vige la legge del trasferimento del qualificativo dal determinante al determinato: così si parla abitualmente di quoziente di mortalità generale, piuttosto che di quoziente generale di mortalità (cfr. 401-4* e 633-7*).


Segue...