E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Fecondità"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
Riga 1: Riga 1:
 
<!--'''fecondità'''-->
 
<!--'''fecondità'''-->
{{TextTerms|S=639|P=63|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=601|P=60|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=639|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=601|N=1}} {{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=momento}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=fecondità}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=خصب الجاري}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=natalità}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=intenzita plodnosti v daném období}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=fertilità}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Periodengeburtenhäufigkeit}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=خصب}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Periodenfruchtbarkeit}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=خصوبة}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Geburtenhäufigkeit im Querschnitt}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=مولودية}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Querschnittfruchtbarkeit}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=porodnost}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=period fertility}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Geburtenhäufigkeit}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=fecundidad de momento}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Fruchtbarkeit}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=fécondité du moment}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Natalität}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=期間出生力}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Fertilität}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=fecundidade de período}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=fertility}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Рождаемость условного поколения}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=natality}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=时期生育率}}
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=fecundidad}}{{
{{NewLineT|S=639|N=2}} {{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=natalidad}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=fecondità}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=fécondité}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=جداول الخصب}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=natalité}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=řád plodnosti}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=出生力}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Verteilung der Geburtenhäufigkeiten}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=出生力}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Geburtenfunktion}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=fecundidade}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=fertility schedule}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=natalidade}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=tablas de fecundidad}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Рождаемость}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=table de fécondité}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=natality}}
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=出生スケジュール}}{{
+
{{NewLineT|S=601|N=2}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=padrão por idade da fecundidade}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=procreazione}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=График рождаемости}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=توالد}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Функция рождаемости}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=تناسل}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=生育表}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=rození dětí}}{{
{{NewLineT|S=639|N=3}} {{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=reprodukce}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=misure sintetiche di fecondità}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Fortpflanzung}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=أدلة تركيبية للخصب}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=Reproduktion}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=syntetický ukazatel plodnosti}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=childbearing}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=zusammengefaßte Geburtenmaß}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=reproduction}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=synthetic measure of fertility}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=procreación}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=índices sintéticos de fecundidad}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=reproducción}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=indice synthétique de fécondité}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=procréation}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=合成的出生力尺度}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=出産}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=medida sintética da fecundidade}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=再生産}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Синтетическая мера рождаемости}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=procriação}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=生育率综合指标}}
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=reprodução}}{{
{{NewLineT|S=639|N=4}} {{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Деторождение}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=fecondità cumulata}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=生育}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=somma delle nascite ridotte}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=生育}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=tasso di fecondità totale}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|SubN=3|Te=再生产}}
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=خصب الجمعي}}{{
+
{{NewLineT|S=601|N=3}} {{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=مجموع المواليد المخفض}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=nascite}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=úhrnná plodnost}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=مواليد}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=zusammengefaßte Geburtenziffer}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=narozené děti}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Gesamtfruchtbarkeitsziffer}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Geburt}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=total fertility rate}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Geborene(r)}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=total fertility}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=birth}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=fecundidad acumulada}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=nacimientos}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=tasa global de fecundidad}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=naissance}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=fécondité cumulée}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=出産}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=somme des naissances réduites}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=nascimentos}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=合計出生率(合計特殊出生率)}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Рождения}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=taxa de fecundidade total}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=出生}}
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=fecundidade total}}{{
+
{{NewLineT|S=601|N=4}} {{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Суммарный коэффициент рождаемости}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nascite viventi}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Суммарная рождаемость}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=مولود الحي}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=总和生育率}}
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=}}{{
{{NewLineT|S=639|N=5}} {{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Lebendgeburt}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=somma delle nascite legittime ridotte}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=live birth}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=معدل الخصب الجمعي الشرعي}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=nacimientos vivos}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=úhrnná manželská plodnost}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=naissance vivante}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Zusammengefaßte(s), eheliche Geburtenziffer}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=出生}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=eheliche Gesamtfruchtbarkeitsziffer}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=nascido vivo}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=total legitimate fertility rate}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Живорождения}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=tasa global de fecundidad legítima}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=活产}}
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=somme des naissances légitimes réduites}}{{
+
{{NewLineT|S=601|N=5}} {{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=合計嫡出出生率}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=nascita di un nato vivo}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=taxa de fecundidade legítima total}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=وليد حيا}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Суммарный коэффициент брачной рождаемости}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=živě narozené děti}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=总和合法生育率}}
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Lebendgeborene(r)}}{{
{{NewLineT|S=639|N=6}} {{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=live-born child}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=somma delle nascite ridotte di ordine n}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=niños nacidos vivos}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=معدل الخصب الجمعي المرتبي}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=enfant né vivant}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=úhrnná plodnost podle pořadí narozených dětí}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=生きて生まれてきた子供}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=zusammengefaßte Geburtenziffer nach der Ordnungsnummer}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=filhos nascidos vivos}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=Gesamtfruchtbarkeitsziffer nach der Ordnungsnummer}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Живорожденные дети}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=order-specific total fertility rate}}{{
+
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=活产或活婴}}
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=tasa global de fecundidad de orden n}}{{
+
{{NewLineT|S=601|N=6}} {{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=somme des naissances réduites de rang n}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=natalità effettiva}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=順位別合計出生率}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=fecondità effettiva}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=taxa de fecundidade total por ordem específico}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=natalità}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Суммарный коэффициент рождаемости по очередности рождения}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=مولودية الفعلية}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=分孩次总和生育率}}
+
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=خصب الحقيقي}}{{
{{NewLineT|S=639|N=7}} {{
+
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=čistá plodnost}}{{
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=matrimoni}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=نسبة المواليد الى عقود الزواج}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=effective fertility}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=natalidad efectiva}}{{
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Geburten-Eheschließungen-Proportion}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=natalidad}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=ratio of births to marriages}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=fecundidad efectiva}}{{
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=relación nacimientos-matrimonios}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=natalité effective}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=rapport des naissances aux mariages}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=natalité}}{{
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=出生結婚比}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=fécondité effective}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=razão nascimentos /casamentos}}{{
+
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=有効出生力}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Отношение числа рождений к численности браков}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=fecundidade efetiva}}{{
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=出生结婚比}}|
+
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|SubN=2|Te=natalidade efetiva}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Действительная рождаемость}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=有效生育率}}
 +
{{NewLineT|S=601|N=7}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=natalità totale}}{{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=fecondità totale}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=مولودية الكلية }}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=خصب الكلي}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=hrubá plodnost}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=natalidad total}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=fecundidad total}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=natalité totale}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=fécondité totale}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=}}
 +
{{NewLineT|S=601|N=8}} {{
 +
TofT|Lang=it|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=fecondità differenziale}}{{
 +
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=8|Te=تفاوت الخصب}}{{
 +
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=diferenční plodnost}}{{
 +
TofT|Lang=de|Ed=II|N=8|Te=differentielle(s) Fruchtbarkeit}}{{
 +
TofT|Lang=en|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=differential fertility}}{{
 +
TofT|Lang=es|Ed=II|N=8|Te=fecundidad diferencial}}{{
 +
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=fécondité différentielle}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|Te=出生力格差}}{{
 +
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=8|SubN=2|Te=差別出生力}}{{
 +
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=fecundidade diferencial}}{{
 +
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=8|Te=Дифференциальная рождаемость}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=8|Color=yes|Te=差别生育率}}|
 
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
Riga 108: Riga 143:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|639_1_1_it_II Momento.ogg|'''momento'''  
+
|601_1_1_it_II Fecondità.ogg|'''fecondità'''  
|639_2_1_it_II Fecondità.ogg|'''fecondità'''  
+
|601_1_2_it_II Natalità.ogg|'''natalità'''  
|639_3_1_it_II Misure sintetiche di fecondità.ogg|'''misure sintetiche di fecondità'''  
+
|601_1_2_it_II Fertilità.ogg|'''fertilità'''  
|639_4_1_it_II Fecondità cumulata.ogg|'''fecondità cumulata'''  
+
|601_2_1_it_II Procreazione.ogg|'''procreazione'''  
|639_4_2_it_II Somma delle nascite ridotte.ogg|'''somma delle nascite ridotte'''  
+
|601_3_1_it_II Nascite.ogg|'''nascite'''
|639_4_3_it_II Tasso di fecondità totale.ogg|'''tasso di fecondità totale'''  
+
|601_4_1_it_II Nascite viventi.ogg|'''nascite viventi'''  
|639_5_1_it_II Somma delle nascite legittime ridotte.ogg|'''somma delle nascite legittime ridotte'''  
+
|601_5_1_it_II Nascita di un nato vivo.ogg|'''nascita di un nato vivo'''
|639_6_1_it_II Somma delle nascite ridotte di ordine n.ogg|'''somma delle nascite ridotte di ordine n'''  
+
|601_6_1_it_II Natalità effettiva.ogg|'''natalità effettiva'''
|639_7_1_it_II Matrimoni.ogg|'''matrimoni'''  
+
|601_6_2_it_II Fecondità effettiva.ogg|'''fecondità effettiva'''
 +
|601_6_2_it_II Natalità.ogg|'''natalità'''  
 +
|601_7_1_it_II Natalità totale.ogg|'''natalità totale'''  
 +
|601_7_2_it_II Fecondità totale.ogg|'''fecondità totale'''  
 +
|601_8_1_it_II Fecondità differenziale.ogg|'''fecondità differenziale'''  
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[it-II:fecondità]] [[ar-II:جداول الخصب]] [[cs-II:řád plodnosti]] [[de-II:Verteilung der Geburtenhäufigkeiten]] [[en-II:fertility schedule]] [[es-II:tablas de fecundidad]] [[fr-II:table de fécondité]] [[ja-II:出生スケジュール]] [[pt-II:padrão por idade da fecundidade]] [[ru-II:График рождаемости]] [[zh-II:生育表]]  
+
[[it-II:fecondità]] [[ar-II:خصب]] [[cs-II:porodnost]] [[de-II:Geburtenhäufigkeit]] [[en-II:fertility]] [[es-II:fecundidad]] [[fr-II:fécondité]] [[ja-II:出生力]] [[pt-II:fecundidade]] [[ru-II:Рождаемость]] [[zh-II:natality]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
{{DEFAULTSORT:Fecondita}}
 
{{DEFAULTSORT:Fecondita}}
Riga 126: Riga 165:
 
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]
 
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]
 
[[Category:Fecondità e fertilità]]
 
[[Category:Fecondità e fertilità]]
[[Category:63]]
+
[[Category:60]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Versione delle 07:34, 5 feb 2010

Fecondità  
definizione da seconda edizione (2008)


Lo studio della fecondità 1, o della fertilità 1, come altri preferiscono (cfr. 621), tratta del fenomeno della procreazione 2 sotto i suoi vari aspetti, all’interno di popolazioni o sottopopolazioni (101-6). La voce natalità 1 è usata con riferimento alla frequenza delle nascite 3 in una data popolazione complessiva, escludendo quindi le sottopopolazioni (cfr. § 632-), e si parla più precisamente di fecondità, o di fertilità, a proposito della frequenza delle nascite in seno a gruppi in età feconda (cfr. § 633-). La nascita è definita risultante da un parto (603-4), ad ogni parto plurimo (606-2) corrispondono più nascite. Dopo che il bambino è venuto alla luce, si distingue tra nascite viventi 4, o nascita di un nato vivo 5, e nascita di un nato morto (cfr. 411-5*) attraverso criteri per verificare la vitalità come la respirazione, la mobilità, il battito del cuore del bambino. Se si prendono in considerazione i soli nati vivi si parla di natalità effettiva 6 o di fecondità effettiva 6, se ci si riferisce alle nascite totali, ivi comprese quelle dei nati morti, si parla invece di natalità totale 7 o di fecondità totale 7; tuttavia si usa molto spesso il termine natalità 6 senza altre specificazioni nel senso di natalità effettiva. L’espressione fecondità differenziale 8 si usa per indicare le differenze nella fecondità tra sottopopolazioni.

  • 1. A proposito del significato della parola fecondità in demografia, vedere anche § 623. I demografi dei Paesi di lingua neolatina usano di solito il termine fecondità per indicare la manifestazione concreta della capacità a procreare. Con fertilità si indica invece la capacità o attitudine a generare. La parola natalità è utilizzata talvolta come sinonimo di tasso di natalità (secondo la 632-1).
  • 2. procreazione, s.f. — procreare, v.t. — attività procreatrice o attività pro-creativa: il procreare.
  • 3. nascita, s.f. — nascere, v.i. — nato, pp., agg. e s.m.
    In Italia, alla registrazione di una nascita nell’apposito registro di nascita (211-3), viene compilata a scopo statistico anche una scheda di nascita. Vi sono schede per maschio e schede per femmina, ed in ciascuna di esse una parte è riservata per i casi di natimortalità (410-6). La denuncia della nascita va fatta entro dieci giorni dall’evento. Fonte di inaccuratezza nei dati sulle nascite, in alcune regioni, è il malvezzo di alcuni di dichiarare come avvenuto giorni più tardi del reale l’evento: queste denunce ritardate delle nascite alterano soprattutto i dati di fine dicembre e dei primi giorni del gennaio successivo.
  • 4. Quando si distingue fra nati vivi e nati morti, in una classificazione, si dice che questa è fatta secondo la vitalità (s.f.) dei nati.
  • 5. Secondo la legge italiana, si considera nato vivo un nato che abbia almeno respirato.
  • 6. Qualche autore usa il termine prolificità (s.f. — prolifico, agg.) per il caso in cui ci si riferisca ai soli nati vivi, e parla di produttività (s.f. — produttivo, agg.), quando si prendono anche in considerazione nati morti ed aborti (603-5), da un uomo, o da una donna, o da una coppia (503-4). Ma non si tratta di un uso uniformemente seguito. In particolare, il vocabolo prolificità viene impiegato con varietà di significati da autori diversi (ad esempio, nel senso di 632-2, o per indicare qualsiasi forma di misura della fecondità — cfr. 621).
    L’Espressione natalità residua viene usata per indicare la frequenza dei sopravviventi (431-4) dopo un anno dalla nascita.
  • 7. Si usa parlare di nascite totali, o di nati in totale, quando si intendono inclusi i casi di natimortalità. Se questi sono esclusi, allora si deve di norma specificare che ci si riferisce ai soli nati vivi: parlare solo di nati darebbe luogo ad incertezze nell’interpretazione.
    Non si confonda natalità totale con fecondità generale, o fertilità generale (cfr. 631-6). }}


Segue...