E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Durata media dei casi di malattia"
(Bernardo Colombo, ed. 1959) |
(Nessuna differenza)
|
Versione delle 05:26, 8 nov 2009
definizione dalla prima edizione (1959)
Traduzioni | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 425 |
Arabo 425 |
Tedesco 425 |
Inglese 425 |
Spagnolo 425 |
Finlandese 425 |
Francese 425 |
Polacco 425 |
Portoghese 425 |
Russo 425 |
425-1 | indice di morbosità | معدلات المرض (مرض) | Maßzahlen der Morbidität | morbidity rate —morbidity ratio |
índices de morbilidad | sairastavuuden tunnusluku | indices de mesure de la morbidité | miara zachorowalności | TAXA de morbidade —COEFICIENTE de morbídade |
Показатель заболеваемости |
425-2 | quoziente di morbosità | معدل الاعتلال (معدل) | Erkrankungsziffer —Morbiditätsziffer —Erkrankungshäufigkeit |
incidence rate | tasa de morbilidad | sairastuneisuusluku —sairastuneisuus |
taux de morbidité | współczynnik zachorowalności | TAXA de incidência | Коэффициент частоты заболеваний |
425-3 | proporzione di malati | معدل الانتشار (معدل)—عدد المرضى (عدد) | Krankenbestandsziffer | prevalence rate | proporción de enfermos | osuus sairaiden | proportion des malades | proporcja chorych | TAXA de prevalência | Процент больных |
425-4 | durata media dei casi di malattia | مدة المتوسطة للمرض (مدة) | durchschnittliche Krankheitsdauer | average duration per case | duración media de los casos de enfermedad | sairaustapausten keskimääräinen kestoaika | durée moyenne des cas de maladie | czas średni trwania choroby | DURAÇÃO média por caso | Средняя длительность одного случая (болезни) |
425-5 | numero medio di giornate di malattia | معدل العجز (عجز) | durchschnittliche Zahl der Krankheitstage | disability rate | número medio de días de enfermedad | sairauspäivien keskimäärä asukasta kohti | nombre moyen de journées de maladie | liczba dni choroby | TAXA de incapacidade | Среднее число дней нетрудоспособности |
425-6 | inabilità —invalidità |
عجز (عجز) | Arbeitsunfähigkeit | disability | incapacidad | työkyvyttömyys | incapacité | niezdolność | INCAPACIDADE | Временная утрата трудоспособности |
425-7 | quoziente di letalità | معدل الإماتة (موت) | Letalitätsziffer —Letalitätskoeffizient |
case fatality rate | tasa de letalidad | letaliteettiluku | taux de létalité —taux de mortalité clinique |
stopa śmiertelności | TAXA de letalidade | Коэффициент летальности |
I principali indici di morbosità 1 (cf. 420-1) si possono riferire sia alla frequenza delle malattie, che alla loro durata e gravità. Questi indici (132-4) possono essere calcolati per singola malattia (420-2), o per l’insieme delle malattie. Per analogia con il tasso di mortalità (401-2), è detto tasso di morbosità 2 il rapporto tra i nuovi casi di malattia (420-5) osservati in una data popolazione in un definito intervallo di tempo, e la popolazione media dell’intervallo considerato. Un altro indicatore di frequenza della morbosità è costituito dalla proporzione di malati 3 in un dato momento nel gruppo considerato. Non si confonda la durata media dei casi di malattia 4 con il numero medio di giornate di malattia 5; nel primo indice, il numero totale dei giorni di malattia è rapportato al numero totale di casi, nel secondo, alla popolazione media dell’anno. La gravità di una malattia può essere misurata tramite il tasso di letalità 6, o tasso di mortalità clinica 6, che esprime la frequenza dei decessi (401-3) tra i malati, o più precisamente la proporzione, tra i casi di manifestazione di una data malattia, di quelli terminanti con la morte.
- 4. Sono generalmente comprese nel calcolo solo le malattie di durata superiore ad un certo periodo di carenza, introdotto nel sistema delle assicurazioni per evitare l’indennizzo di incapacità (cf. § 426) di durata molto breve.
|