E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Discussioni MediaWiki:Sitenotice"
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Help: need to change sitenotice page--~~~~) |
|||
Riga 1: | Riga 1: | ||
I think that it is not necessary to translate "et notamment en Italien". Cristina | I think that it is not necessary to translate "et notamment en Italien". Cristina | ||
− | Uniformizzazione does not sound correct in italian (or anyway cacophonous!). Pls could you tell me how to change it on "uniformazione". | + | Uniformizzazione does not sound correct in italian (or anyway cacophonous!). Pls could you tell me how to change it on "uniformazione". Elena |
Versione attuale delle 16:32, 26 mar 2010
I think that it is not necessary to translate "et notamment en Italien". Cristina
Uniformizzazione does not sound correct in italian (or anyway cacophonous!). Pls could you tell me how to change it on "uniformazione". Elena