E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Discussione:81"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Doesn't seem to double checked)
(delete to be checked)
Riga 1: Riga 1:
 
<!--'''Talk:81'''-->
 
<!--'''Talk:81'''-->
  
{{To be checked}}
 
  
 
: {{translated German term|81|814|814-4|GermanNewTextTerm=Geburtsortstatistik}}--[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 15:01, 25 ago 2010 (UTC)
 
: {{translated German term|81|814|814-4|GermanNewTextTerm=Geburtsortstatistik}}--[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 15:01, 25 ago 2010 (UTC)
 +
::* ok [[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 08:26, 12 giu 2012 (CEST)
  
 
: {{translated German term|81|816|816-8|GermanNewTextTerm=differentielle Wanderungsverhalten}}--[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 15:01, 25 ago 2010 (UTC)  
 
: {{translated German term|81|816|816-8|GermanNewTextTerm=differentielle Wanderungsverhalten}}--[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 15:01, 25 ago 2010 (UTC)  
 
:: this last term was already translated in Italian (I don't know if from English or French)
 
:: this last term was already translated in Italian (I don't know if from English or French)
 
::: Yes, was in the French edition. Sorry--[[Utente:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 19:02, 6 set 2010 (CEST)
 
::: Yes, was in the French edition. Sorry--[[Utente:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 19:02, 6 set 2010 (CEST)

Versione delle 08:26, 12 giu 2012


Tedesco: 814-4 Italiano: 814-4 (help) Translated German term:
Tedesco: 816-8 Italiano: 816-8 (help) Translated German term:
this last term was already translated in Italian (I don't know if from English or French)
Yes, was in the French edition. Sorry--Nicolas Brouard 19:02, 6 set 2010 (CEST)