E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Discussione:80

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
Versione del 12 giu 2012 alle 08:23 di Cristina Giudici (Discussione | contributi) (coincidenza textterm)




  • Tedesco: Emigrant. This term, expression or paragraph was not translated and was missing according to the 1987-standard (German). It has been translated and is added to the Category:Coherent with the 1987-standard (German):--Elena Ambrosetti 07:17, 25 ago 2010 (UTC)
  • non conosco bene il tedesco, ma mi sembra che sia un problema legato alla lingua tedesca: in italiano i textterm 5 e 12 coincidono (c'è giusto una differenza di numero), come anche i textterm 6 e 13 (salvo trasformare immigrati in immigranti, ma credo sia un refuso). In questi casi che si fa? uno stesso termine può avere due numeri di riferimento? Nicolas? Cristina Giudici 08:23, 12 giu 2012 (CEST)