E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Discussione:11

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
Versione del 3 mar 2010 alle 00:54 di Nicolas Brouard (Discussione | contributi) (Other german terms missing)



  • [[:en-ii:{{{EnglishTextTerm}}}|{{{EnglishTextTerm}}}]] (if not already translated to French or Spanish) The following sentence has been added in the English edition but not in the French (as well as Arabic, Czech, Italian and Spanish):
Extended families 7 are larger family units generally composed of combinations of nuclear families.--Nicolas Brouard 11:32, 6 January 2010 (UTC)


  • famiglia di censimento non ha un numero corrispondente--Cristina Giudici 19:04, 28 nov 2007 (CET)
  • togliamo la nota 3? in caso negativo cos'è (d°)?--Cristina Giudici 19:16, 28 nov 2007 (CET)
  • cos'è (d°) Nicolas ha detto che non sa cosa significa e non l'abbiamo trovato nella lista delle abbreviazioni in francese. --Elena Ambrosetti 16:49, 24 giu 2008 (CEST)
  • non so se c'è una traduzione in italiano, nel testo in inglese non c'è. --Elena Ambrosetti 16:49, 24 giu 2008 (CEST)
  • taglia della famiglia suona malissimo, sei sicura che si dice così? --Elena Ambrosetti 16:50, 24 giu 2008 (CEST)