E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Discussione:11"
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
m (Restoring old discussion erased by error) |
(Other german terms missing) |
||
Riga 4: | Riga 4: | ||
: <b>Extended families </b><sup>7</sup> are larger family units generally composed of combinations of nuclear families.--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 11:32, 6 January 2010 (UTC) | : <b>Extended families </b><sup>7</sup> are larger family units generally composed of combinations of nuclear families.--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 11:32, 6 January 2010 (UTC) | ||
− | {{missing German term|11|115|115-3 | + | * {{missing German term|11|113|113-8|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=drei- und mehrgenerationenfamilie}} |
+ | * {{missing German term|11|113|113-9|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=horizontal oder lateral erweiterte Familie}} | ||
+ | * {{missing German term|11|113|113-10|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=Stammfamilie}} | ||
+ | * {{missing German term|11|115|115-3|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=Vollständige Familie}} | ||
+ | * {{missing German term|11|115|115-4|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=Unvollständige Familie}} | ||
+ | * {{missing German term|11|115|115-5|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=Restfamilie}} | ||
+ | * {{missing German term|11|115|115-6|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=Familienhaushalt}} | ||
+ | * {{missing German term|11|116|116-6|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=junge Generation}} | ||
+ | * {{missing German term|11|116|116-7|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=mittlere Generation}} | ||
+ | * {{missing German term|11|116|116-8|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=ältere Generation}} | ||
+ | * {{missing German term|11|116|116-9|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=zweite Generation}} | ||
+ | * {{missing German term|11|116|116-10|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=geburtenstarker Jahrgang}} | ||
+ | * {{missing German term|11|116|116-11|tl={{CONTENTLANGUAGE}}|GermanNewTextTerm=geburtenschwacher Jahrgang}} | ||
+ | |||
Versione delle 00:54, 3 mar 2010
|
- English 113-7 Italiano 113-7 (help?) Missing English term:
- [[:en-ii:{{{EnglishTextTerm}}}|{{{EnglishTextTerm}}}]] (if not already translated to French or Spanish) The following sentence has been added in the English edition but not in the French (as well as Arabic, Czech, Italian and Spanish):
- Extended families 7 are larger family units generally composed of combinations of nuclear families.--Nicolas Brouard 11:32, 6 January 2010 (UTC)
- German: 113-8 (help?) Missing German term:
- German: 113-9 (help?) Missing German term:
- German: 113-10 (help?) Missing German term:
- German: 115-3 (help?) Missing German term:
- German: 115-4 (help?) Missing German term:
- German: 115-5 (help?) Missing German term:
- German: 115-6 (help?) Missing German term:
- German: 116-6 (help?) Missing German term:
- German: 116-7 (help?) Missing German term:
- German: 116-8 (help?) Missing German term:
- German: 116-9 (help?) Missing German term:
- German: 116-10 (help?) Missing German term:
- German: 116-11 (help?) Missing German term:
- famiglia di censimento non ha un numero corrispondente--Cristina Giudici 19:04, 28 nov 2007 (CET)
- togliamo la nota 3? in caso negativo cos'è (d°)?--Cristina Giudici 19:16, 28 nov 2007 (CET)
- cos'è (d°) Nicolas ha detto che non sa cosa significa e non l'abbiamo trovato nella lista delle abbreviazioni in francese. --Elena Ambrosetti 16:49, 24 giu 2008 (CEST)
- sez 116: classi vuote?--Cristina Giudici 11:50, 19 gen 2008 (CET)
- non so se c'è una traduzione in italiano, nel testo in inglese non c'è. --Elena Ambrosetti 16:49, 24 giu 2008 (CEST)
- taglia della famiglia suona malissimo, sei sicura che si dice così? --Elena Ambrosetti 16:50, 24 giu 2008 (CEST)