E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Discussione:11"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(cambio missing in translated)
m (presentation)
Riga 1: Riga 1:
 
<!--'''Talk:11'''-->
 
<!--'''Talk:11'''-->
 
{{To be checked}}
 
{{To be checked}}
* {{translated English term|11|113|113-7}}--[[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 05:25, 24 giu 2010 (UTC) The following sentence has been added in the English edition but not in the French (as well as Arabic, Czech, Italian and Spanish):
+
* {{translated English term|11|113|113-7|EnglishTextTerm=Extended families}}--[[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 05:25, 24 giu 2010 (UTC) The following sentence has been added in the English edition but not in the French (as well as Arabic, Czech, Italian and Spanish):
 
: <b>Extended families </b><sup>7</sup> are larger family units generally composed of combinations of nuclear families.--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 11:32, 6 January 2010 (UTC)
 
: <b>Extended families </b><sup>7</sup> are larger family units generally composed of combinations of nuclear families.--[[User:Nicolas Brouard|Nicolas Brouard]] 11:32, 6 January 2010 (UTC)
* The following sentence has been added in Italian: Le <b>famiglie estese </b><sup>7</sup> sono unità famigliari più larghe, composte generalmente da combinazioni di nuclei famigliari. --[[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 16:02, 16 giu 2010 (UTC)
+
:* The following sentence has been added in Italian: Le <b>famiglie estese </b><sup>7</sup> sono unità famigliari più larghe, composte generalmente da combinazioni di nuclei famigliari. --[[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 16:02, 16 giu 2010 (UTC)
*va bene
+
::*va bene
  
 
* {{translated German term|11|113|113-8|GermanNewTextTerm=drei- und mehrgenerationenfamilie}}--[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 08:17, 2 set 2010 (UTC)
 
* {{translated German term|11|113|113-8|GermanNewTextTerm=drei- und mehrgenerationenfamilie}}--[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 08:17, 2 set 2010 (UTC)

Versione delle 12:53, 17 set 2010



Extended families 7 are larger family units generally composed of combinations of nuclear families.--Nicolas Brouard 11:32, 6 January 2010 (UTC)
  • The following sentence has been added in Italian: Le famiglie estese 7 sono unità famigliari più larghe, composte generalmente da combinazioni di nuclei famigliari. --Cristina Giudici 16:02, 16 giu 2010 (UTC)
  • va bene


  • famiglia di censimento non ha un numero corrispondente--Cristina Giudici 19:04, 28 nov 2007 (CET)
  • togliamo la nota 3? in caso negativo cos'è (d°)?--Cristina Giudici 19:16, 28 nov 2007 (CET)
  • cos'è (d°) Nicolas ha detto che non sa cosa significa e non l'abbiamo trovato nella lista delle abbreviazioni in francese. --Elena Ambrosetti 16:49, 24 giu 2008 (CEST)
  • non so se c'è una traduzione in italiano, nel testo in inglese non c'è. --Elena Ambrosetti 16:49, 24 giu 2008 (CEST)
  • taglia della famiglia suona malissimo, sei sicura che si dice così? --Elena Ambrosetti 16:50, 24 giu 2008 (CEST)