E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Discussione:11"
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(risposte) |
(taglia della famiglia, dubbio) |
||
Riga 6: | Riga 6: | ||
* sez 116: classi vuote?--[[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 11:50, 19 gen 2008 (CET) | * sez 116: classi vuote?--[[Utente:Cristina Giudici|Cristina Giudici]] 11:50, 19 gen 2008 (CET) | ||
:* non so se c'è una traduzione in italiano, nel testo in inglese non c'è. --[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 16:49, 24 giu 2008 (CEST) | :* non so se c'è una traduzione in italiano, nel testo in inglese non c'è. --[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 16:49, 24 giu 2008 (CEST) | ||
+ | |||
+ | *taglia della famiglia suona malissimo, sei sicura che si dice così? --[[Utente:Elena Ambrosetti|Elena Ambrosetti]] 16:50, 24 giu 2008 (CEST) |
Versione delle 15:50, 24 giu 2008
- famiglia di censimento non ha un numero corrispondente--Cristina Giudici 19:04, 28 nov 2007 (CET)
- togliamo la nota 3? in caso negativo cos'è (d°)?--Cristina Giudici 19:16, 28 nov 2007 (CET)
- cos'è (d°) Nicolas ha detto che non sa cosa significa e non l'abbiamo trovato nella lista delle abbreviazioni in francese. --Elena Ambrosetti 16:49, 24 giu 2008 (CEST)
- sez 116: classi vuote?--Cristina Giudici 11:50, 19 gen 2008 (CET)
- non so se c'è una traduzione in italiano, nel testo in inglese non c'è. --Elena Ambrosetti 16:49, 24 giu 2008 (CEST)
- taglia della famiglia suona malissimo, sei sicura che si dice così? --Elena Ambrosetti 16:50, 24 giu 2008 (CEST)