E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Differenze tra le versioni di "Dimensione della famiglia"
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici) |
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |
(Nessuna differenza)
|
Versione attuale delle 03:20, 26 feb 2010
definizione da seconda edizione (2008)
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 637 |
Arabo 637 |
Ceco 637 |
Tedesco 637 |
Inglese 637 |
Spagnolo 637 |
Francese 637 |
Giapponese 637 |
Portoghese 637 |
Russo 637 |
Cinese 637 |
637-1 | matrimonio attuale | زواج الحالي | současné manželství | bestehende Ehe | current marriage | matrimonio actual —unión actual |
mariage actuel | 現在の結婚 | casamento atual | Данный брак | 本次婚姻 |
637-2 | numero medio di figli per donna | متوسط أولاد المرأة | průměrný počet všech dětí narozených jedné ženě | durchschnittliche Geburten je Frau —Durchschnittsparität |
mean number of children ever born per woman —average parity |
número medio de hijos por mujer —paridez media |
nombre moyen d’enfants par femme | 女子1人当たりの平均(既往)出生児数 —平均パリティ |
número médio de nascidos vivos por mulher —parturição média |
Среднее число рожденных детей в расчете на одну женщину | 妇女平均曾生育子女数 —平均胎次 |
637-3 | dimensione della famiglia | متوسط حجم الأسرة | průměrná velikost rodiny | durchschnittliche Kinderzahl je Ehe —Familiengröße |
average family size | tamaño de la familia | dimension de la famille —taille de la famille |
平均子供数 | tamanho médio da família | Средний размер семьи | 平均家庭规模 |
637-4 | numero medio di nascite per matrimonio | متوسط عدد المواليد للزواج | průměrný počet dětí najedno manželství | durchschnittliche Geburtenzahl je Ehe | mean number of births per marriage | número medio de nacimientos por matrimonio | nombre moyen de naissances par mariage | 結婚1組当たりの平均子供数 | número médio de nascimentos por casamento | Среднее число детей в расчете на один брачный союз | 每起婚姻的平均出生数 |
637-5 | famiglie complete | أسر المكتملة الذرية | manželství, sukončenou plodností | Ehe mit endgültiger Kinderzahl —Ehe mit abgeschlossener Fruchtbarkeit |
marriage of completed fertility MARRIAGE of completed fertility | familias completas | famille complète | 完結出生力に達した結婚(または夫婦) | casamentos com fecundidade completa | Окончательный размер семьи | 完成生育的婚姻 |
637-6 | numero medio di figli per famiglia completa | مراتب الأمومة المكتملة—مراتب الأمومة النهائية—متوسط عدد الأطفال في أسرة مكتملة الذرية | konečný počet dětí | durchschnittliche endgültige Familiengröße —Endgültige, durchschnittliche Parität |
final parity —completed parity |
número medio de hijos por familia completa | nombre moyen d’enfants par famille complète | 最終パリティ —完結パリティ |
parturição final —parturição completa |
Окончательное число детей | 最终胎次 —终身胎次 |
637-7 | probabilità d’ingrandimento delle famiglie | إحتمالات اتساع الأسر | pravděpodobnost zvětšování rodiny | Familienzuwachswahrscheinlichkeit | parity progression ratio | probabilidades de agrandamiento de la familia | probabilité d’agrandissement des familles | パリティ拡大率 | razões de parturição progressiva | Вероятность увеличения размеров семьи | 胎次递进比 |
637-8 | costituzione della famiglia | رسم حياة الأسرة | formování rodin | Familienbildungsprozeß —Familienzyklus |
family formation —family life cycle |
formación de la familia —ciclo de vida familiar |
constitution de la famille | 家族形成 —家族ライフサイクル |
formação da família —ciclo de vida familiar |
Формирование семьи —Жизненный цикл семьи |
家庭构成 —家庭生命周期 |
637-9 | frequenza dei concepimenti prematrimoniali | تكرار الحبل قبل الزواج | Häufigkeit vorehelicher Empfängnisse | frecuencia de las concepciones prenupciales | fréquence des conceptions prénuptiales | ||||||
637-10 | ultima maternità | سن عند آخر ولادة | věk ženy při narození posledního dítěte | Alter bei der Geburt des letzten Kindes | age at the birth of the last child | edad al último nacimiento | âge à la dernière maternité | 末子出産年齢 | idade ao nascimento do último filho | Возраст при рождении последнего ребенка | 生育最后一个子女时的年龄 |
I censimenti (202-1*) e le indagini (203-4) forniscono i dati sulla fecondità (601-1) quando nei loro questionari vi sono domande sul numero di figli avuti dalle donne o dalle coppie (503-8) censite, nel matrimonio attuale 1 o in totale. Si calcola il numero medio di figli per donna 2; per le coppie, il numero di figli che hanno avuto è spesso chiamato dimensione della famiglia 3. Si calcola anche il numero medio di nascite per matrimonio 4. Si fa particolarmente attenzione alle famiglie complete 5, che sono quelle in cui la donna ha oltrepassato l’età feconda (620-1*) prima che il matrimonio sia stato sciolto (cf. 510-1*). Il numero medio di figli per famiglia completa 6 è poco diverso dalla discendenza completa (636-4). Classificando le famiglie complete per dimensioni, si può dedurre la serie delle probabilità d’ingrandimento delle famiglie 7 di n figli, cioè la proporzione di famiglie che, avendo avuto n figli ne hanno in seguito almeno un altro. Le indagini specifiche sulle famiglie forniscono molte informazioni sulla costituzione della famiglia 8; si possono anche studiare: la frequenza dei concepimenti prematrimoniali 9, lo scaglionamento delle nascite (612-1), l’età all’ultima maternità 10 nelle famiglie complete.
|