http://it-ii.demopaedia.org/w/index.php?title=Assegni_famigliari&feed=atom&action=history
Assegni famigliari - Cronologia
2024-03-29T06:38:35Z
Cronologia della pagina su questo sito
MediaWiki 1.28.0
http://it-ii.demopaedia.org/w/index.php?title=Assegni_famigliari&diff=7428&oldid=prev
NBBot: Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici
2010-02-05T03:29:04Z
<p>Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici</p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<col class='diff-marker' />
<col class='diff-content' />
<tr style='vertical-align: top;' lang='it'>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">← Versione meno recente</td>
<td colspan='2' style="background-color: white; color:black; text-align: center;">Versione delle 03:29, 5 feb 2010</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l20" >Riga 20:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Riga 20:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}{{</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}{{</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=<del class="diffchange diffchange-inline">Мобильность нисходящая</del>}}{{</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=<ins class="diffchange diffchange-inline">Льготы</ins>}}{{</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=奖励金}}{{</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=奖励金}}{{</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}}</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}}</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l95" >Riga 95:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Riga 95:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{NewLineT|S=931|N=6}} {{</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{NewLineT|S=931|N=6}} {{</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=assegni prenatali}}{{</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=assegni prenatali}}{{</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=<del class="diffchange diffchange-inline">اعتراف (بالولد)</del>}}{{</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=<ins class="diffchange diffchange-inline">إعانة الحمل</ins>}}{{</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prenatalitní dávka}}{{</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prenatalitní dávka}}{{</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulage}}{{</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulage}}{{</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l138" >Riga 138:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Riga 138:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[it-II:assegni famigliari]] [[ar-II:إعانة الأسرة]] [[cs-II:rodičovská dávka]] [[de-II:Familienbeihilfe]] [[en-II:family allowance]] [[es-II:subsidios familiares]] [[fr-II:allocation familiale]] [[ja-II:家族手当]] [[pt-II:Subsídio à família]] [[ru-II:Семейное пособие]] [[zh-II:家庭奖励金]]  </div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[it-II:assegni famigliari]] [[ar-II:إعانة الأسرة]] [[cs-II:rodičovská dávka]] [[de-II:Familienbeihilfe]] [[en-II:family allowance]] [[es-II:subsidios familiares]] [[fr-II:allocation familiale]] [[ja-II:家族手当]] [[pt-II:Subsídio à família]] [[ru-II:Семейное пособие]] [[zh-II:家庭奖励金]]  </div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></noinclude></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div></noinclude></div></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{DEFAULTSORT:Assegni famigliari}}</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><noinclude></div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><noinclude></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]</div></td></tr>
</table>
NBBot
http://it-ii.demopaedia.org/w/index.php?title=Assegni_famigliari&diff=7427&oldid=prev
NBBot: Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici
2010-01-08T18:09:07Z
<p>Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici</p>
<p><b>Nuova pagina</b></p><div><!--'''assegni famigliari'''--><br />
{{TextTerms|S=931|P=93|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=<br />
{{NewLineT|S=931|N=1}} {{<br />
TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=assegni}}{{<br />
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=إعانات}}{{<br />
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=přídavek}}{{<br />
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=dávka}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zuschuß}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Beihilfe}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=3|Te=Zulage}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|SubN=4|Te=Unterstützung}}{{<br />
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allowance}}{{<br />
TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefit}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=subsidios}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=asignaciones}}{{<br />
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=allocation}}{{<br />
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=手当}}{{<br />
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=給付}}{{<br />
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=subsídios}}{{<br />
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=benefícios}}{{<br />
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Пособия}}{{<br />
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=Мобильность нисходящая}}{{<br />
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=奖励金}}{{<br />
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|SubN=2|Te=津贴}}<br />
{{NewLineT|S=931|N=2}} {{<br />
TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=premi}}{{<br />
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=منح}}{{<br />
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=podpora}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Prämie}}{{<br />
TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=grant}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=premios}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|SubN=2|Te=primas}}{{<br />
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=prime}}{{<br />
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=補助金}}{{<br />
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=doações}}{{<br />
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Безвозмездные ссуды}}{{<br />
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=补助}}<br />
{{NewLineT|S=931|N=3}} {{<br />
TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=assegni famigliari}}{{<br />
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=إعانة الأسرة}}{{<br />
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=علاوة الأطفال}}{{<br />
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=rodičovská dávka}}{{<br />
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=dětský přídavek}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=Familienbeihilfe}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Kinderzulage}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=3|Te=Kinderbeihilfe}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=4|Te=Kindergeld}}{{<br />
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=family allowance}}{{<br />
TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=children's allowance}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=subsidios familiares}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=asignaciones familiares}}{{<br />
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=allocation familiale}}{{<br />
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=家族手当}}{{<br />
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=児童手当}}{{<br />
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=Subsídio à família}}{{<br />
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=subsídio à criança}}{{<br />
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Семейное пособие}}{{<br />
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Пособие на ребенка}}{{<br />
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=家庭奖励金}}{{<br />
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=子女奖励金}}<br />
{{NewLineT|S=931|N=4}} {{<br />
TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sgravi fiscali}}{{<br />
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=تخفيف الضرائب}}{{<br />
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=sleva na daních}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Steuererleichterung}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=Steuerabzug}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|SubN=3|Te=Steuerbegünstigung}}{{<br />
TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=tax rebate}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=exenciones fiscales}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=franquicias fiscales}}{{<br />
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=dégrèvement fiscal}}{{<br />
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=租税の割戻し}}{{<br />
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=abatimentos de impostos}}{{<br />
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Налоговые скидки}}{{<br />
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=予减税}}<br />
{{NewLineT|S=931|N=5}} {{<br />
TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=nascita}}{{<br />
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=منحة الأمومة}}{{<br />
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=منحة المولود}}{{<br />
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=porodné}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Mutterschaftsunterstützung}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=Mutterschaftsgeld}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=3|Te=Geburtengeld}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|SubN=4|Te=Geburtenprämie}}{{<br />
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=maternity grant}}{{<br />
TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=birth grant}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=primas por nacimiento}}{{<br />
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=prime à la naissance}}{{<br />
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=出産手当}}{{<br />
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=auxílio maternidade}}{{<br />
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=auxílio nascimento}}{{<br />
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Безвозмездные ссуды при рождении ребенка}}{{<br />
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=产妇补助}}{{<br />
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|SubN=2|Te=生育补助}}<br />
{{NewLineT|S=931|N=6}} {{<br />
TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=assegni prenatali}}{{<br />
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=اعتراف (بالولد)}}{{<br />
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=prenatalitní dávka}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=Schwangerschaftszulage}}{{<br />
TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=pre-natal allowance}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=subsidios prenatales}}{{<br />
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=allocation prénatale}}{{<br />
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=産前手当}}{{<br />
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=subsídio pré-natal}}{{<br />
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Пособие по беременности и родам}}{{<br />
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=产前津贴}}<br />
{{NewLineT|S=931|N=7}} {{<br />
TofT|Lang=it|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=prestiti matrimoniali}}{{<br />
TofT|Lang=ar|Ed=II|N=7|Te=سلفة الزواج}}{{<br />
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=novomanželská půj čka}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|Te=Heiratsbeihilfe}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=2|Te=Familiengründungsdarlehen}}{{<br />
TofT|Lang=de|Ed=II|N=7|SubN=3|Te=Ehestandsdarlehen}}{{<br />
TofT|Lang=en|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=marriage loan}}{{<br />
TofT|Lang=es|Ed=II|N=7|Te=préstamos por matrimonio}}{{<br />
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=prêt au mariage}}{{<br />
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=7|Te=結婚貸付金}}{{<br />
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=empréstimos matrimoniais}}{{<br />
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=7|Te=Ссуды новобрачным}}{{<br />
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=7|Color=yes|Te=结婚贷款}}|<br />
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}<br />
<br />
{{Gallery<br />
| caption={{Lang_audio_pronunciation_-it}}<br />
| width=100<br />
| height=20<br />
| lines=3<br />
|931_1_1_it_II Assegni.ogg|'''assegni''' <br />
|931_2_1_it_II Premi.ogg|'''premi''' <br />
|931_3_1_it_II Assegni famigliari.ogg|'''assegni famigliari''' <br />
|931_4_1_it_II Sgravi fiscali.ogg|'''sgravi fiscali''' <br />
|931_5_1_it_II Nascita.ogg|'''nascita''' <br />
|931_6_1_it_II Assegni prenatali.ogg|'''assegni prenatali''' <br />
|931_7_1_it_II Prestiti matrimoniali.ogg|'''prestiti matrimoniali''' <br />
}}<br />
<br />
<noinclude><br />
[[it-II:assegni famigliari]] [[ar-II:إعانة الأسرة]] [[cs-II:rodičovská dávka]] [[de-II:Familienbeihilfe]] [[en-II:family allowance]] [[es-II:subsidios familiares]] [[fr-II:allocation familiale]] [[ja-II:家族手当]] [[pt-II:Subsídio à família]] [[ru-II:Семейное пособие]] [[zh-II:家庭奖励金]] <br />
</noinclude><br />
<noinclude><br />
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]<br />
[[Category:Demografia e problemi economico-sociali]]<br />
[[Category:93]]<br />
</noinclude></div>
NBBot