E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)

Differenze tra le versioni di "Periferiche di entrata ed uscita"

Dizionario demografico multilingue (seconda edizione unificata, volume italiano)
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
 
(Università La Sapienza di Roma Elena Ambrosetti i Cristina Giudici)
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 107: Riga 107:
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Anwenderprogramm}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|Te=Anwenderprogramm}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=Benutzerprogramm}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=9|SubN=2|Te=Benutzerprogramm}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=processing program}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=user's program}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Te=programas del usuario}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=9|Te=programas del usuario}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=programme d’utilisateur}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=II|N=9|Color=yes|Te=programme d’utilisateur}}{{
Riga 119: Riga 119:
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=standardní program}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=standardní program}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=Standardprogramm}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=II|N=10|Te=Standardprogramm}}{{
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=processing program}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Te=programas preelaborados}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|Te=programas preelaborados}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|SubN=2|Te=paquetes de programas}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=II|N=10|SubN=2|Te=paquetes de programas}}{{
Riga 125: Riga 125:
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=10|Te=データ処理プログラム}}{{
 
TofT|Lang=ja|Ed=II|N=10|Te=データ処理プログラム}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=programas de processamento}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=programas de processamento}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=10|Te=Обрабатывающие программы}}|
+
TofT|Lang=ru|Ed=II|N=10|Te=Обрабатывающие программы}}{{
 +
TofT|Lang=zh|Ed=II|N=10|Color=yes|Te=}}|
 
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
 
Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
  
Riga 148: Riga 149:
 
[[it-II:periferiche di entrata ed uscita]] [[ar-II:أجهزة الإدخال و الإخراج]] [[cs-II:zařízení vstupu a výstupu]] [[de-II:Ein- und Ausgabeeinheit]] [[en-II:input-output device]] [[es-II:entrada y salida]] [[fr-II:organe d’entrée et sortie]] [[ja-II:入出力装置]] [[pt-II:aparelhos de entrada e saída ]] [[ru-II:Устройство ввода-вывода]] [[zh-II:输入输出设备]]  
 
[[it-II:periferiche di entrata ed uscita]] [[ar-II:أجهزة الإدخال و الإخراج]] [[cs-II:zařízení vstupu a výstupu]] [[de-II:Ein- und Ausgabeeinheit]] [[en-II:input-output device]] [[es-II:entrada y salida]] [[fr-II:organe d’entrée et sortie]] [[ja-II:入出力装置]] [[pt-II:aparelhos de entrada e saída ]] [[ru-II:Устройство ввода-вывода]] [[zh-II:输入输出设备]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 +
{{DEFAULTSORT:Periferiche di entrata ed uscita}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]
 
[[Category:Termine della seconda edizione del dizionario demografico multilingue]]

Versione attuale delle 04:02, 5 feb 2010

Periferiche di entrata ed uscita  
definizione da seconda edizione (2008)


La parte fisica (225-3) del computer (225-2) comprende essenzialmente una o più unità centrali 1, la memoria 2, una o più memorie di massa 3, di cui fanno parte i nastri magnetici 4 ed i dischi 5, e delle periferiche di entrata ed uscita 6. La parte software (225-4) comprende il sistema operativo 7, che ha il compito di gestire al meglio le risorse 8 disponibili per conto dell’utilizzatore (225-5), i programmi 9 ed i comandi 10, che sono dei programmi (225-8) prestabiliti per la soluzione di problemi tipo.
Segue...