E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Migrazione esterna
definizione dalla prima edizione (1959)
Traduzioni | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 802 |
Arabo 802 |
Tedesco 802 |
Inglese 802 |
Spagnolo 802 |
Finlandese 802 |
Francese 802 |
Polacco 802 |
Portoghese 802 |
Russo 802 |
802-1 | migrazione esterna | هجرة الخارجية (خروج) | Außenwanderung —auswärtige Wanderung |
external migration | migración externa —migración exterior |
ulkoinen muuttoliike | migration externe —migration extérieure |
migracje zewnętrzne | MIGRAÇÃO externa | Внешняя миграция |
802-2 | migrazione con l’estero —migrazione estera —migrazione internazionale |
هجرة دولية (دولة) | internationale Wanderung | international migration | migraciones internacionales | siirtolaisuus —kansainvälinen muuttoliike |
migration internationale | migracje zagraniczne —migracje zewnętrzne |
MIGRAÇÃO internacional | Международная миграция |
802-3 | immigrazione | هجرة إلى البلاد (هجرة) | Einwanderung | immigration | inmigración | tulomuutto —maahanmuutto |
immigration | imigracja | IMIGRAÇÃO | Иммиграция |
802-4 | emigrazione | هجرة من البلاد (بلد) | Auswanderung | emigration | emigración | lähtömuutto —maastamuutto |
émigration | emigracja | EMIGRAÇÃO | Эмиграция |
802-5 | migrazione interna | هجرة الداخلية (هجرة) | Binnenwanderung | internal migration | migración interna —migración interior |
sisäinen muuttoliike —maassamuutto |
migration interne —migration intérieure |
migracje wewnętrzne | MIGRAÇÃO interna | Внутреняя миграция |
Se non si osservano tutte le migrazioni in modo continuo, si possono confrontare o la residenza ad una data precedente 1 ben determinata, o la residenza precedente 2 con la residenza attuale 3. Nel primo caso, si chiama migrante 4 ogni individuo che non ha la stessa residenza all’inizio e alla fine del periodo; al momento della partenza dalla residenza all’inizio del periodo questo migrante era un emigrante 5; all’arrivo nella residenza attuale egli è un immigrante 6. Nel secondo caso infatti, in cui la migrazione porta sull’ultima migrazione 7 o cambiamento di residenza 7, indipendentemente dalla data, ogni individuo che ha avuto almeno una residenza precedente diversa dall’attuale è un immigrato 8 in quest’ultima e un emigrato 9 dalla residenza precedente. Quando si conoscono i luoghi di nascita 10, ogni individuo per il quale la residenza attuale è diversa da suo luogo di nascita è un non nativo 11 della residenza attuale. Nel caso in cui la ragione della migrazione rivesta un aspetto particolare, si può parlare di emigrante per motivi politici, religiosi o etici 12 o di immigrante per motivi politici, religiosi o etici 12, secondo i casi.
- 4. Un migrante è un individuo nato prima dell’inizio del periodo considerato e vivente alla fine di questo periodo. A volte la definizione viene estesa ai figli nati nel corso del periodo, essi sono collegati alla residenza della madre all’inizio del periodo: in questo caso si parla di migranti indotti. Il numero di migranti registrati non è necessariamente uguale al numero di spostamenti che gli individui hanno fatto nel corso del periodo, alcuni di loro infatti, possono essersi spostati molte volte durante questo intervallo, o essere tornati al loro precedente luogo di residenza al momento del censimento o dell’indagine.
- 10. Di solito si distingue il luogo di residenza della madre corrisponde con il luogo di nascita. A volte però questi due luoghi non coincidono perché l’organizzazione sanitaria del Paese o le tradizioni fanno sì che la madre non partorisca nello suo luogo di residenza.
- 12-13. In tedesco, i termini "Emigrant" s.m. ("Emigratin" s.f.) e "Immigrant" s.m ("Immigrantin" s.f) designano le persone per le quali il motivo dell'emigrazione o dell'immigrazione è politico, religioso o etico. In italiano si parla di richiedenti asilo.
|