|
|
Riga 1: |
Riga 1: |
− | <!--'''intervallo protogenetico'''--> | + | #REDIRECT[[intervallo protogenesico]]<!--'''intervallo protogenetico'''--> |
− | {{TextTerms|S=613|P=61|Ed=II|CompleteIndexTerm=| content=
| |
− | {{NewLineT|S=613|N=1}} {{
| |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=esposizione al rischio di concepimento}}{{
| |
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=1|Te=تعرض لاحنمال الحبل}}{{
| |
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=doba předpokládaného početí}}{{
| |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=1|Te=Zeiten unter Empfängnisrisiko}}{{
| |
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=exposure to the risk of conception}}{{
| |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=1|Te=exposición al riesgo de embarazo}}{{
| |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=exposition au risque de conception}}{{
| |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=1|Te=受胎リスクの生ずる}}{{
| |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=1|Color=yes|Te= exposição ao risco da concepção}}{{
| |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=1|Te=Подверженность риску зачатия}}{{
| |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=1|Color=yes|Te=有可能受孕}}
| |
− | {{NewLineT|S=613|N=2}} {{
| |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=intervallo gravidico}}{{
| |
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=2|Te=فترات الحبل}}{{
| |
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=intervaly mezi těhotenstvími}}{{
| |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=2|Te=Schwangerschaftsintervall}}{{
| |
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=pregnancy interval}}{{
| |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=2|Te=intervalos de gravidez}}{{
| |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=intervalle gravidique}}{{
| |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=2|Te=妊娠間隔}}{{
| |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=2|Color=yes|Te= intervalos gravídicos}}{{
| |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=2|Te=Интервал между беременностями}}{{
| |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=2|Color=yes|Te=怀孕间隔}}
| |
− | {{NewLineT|S=613|N=3}} {{
| |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=intervallo protogenetico}}{{
| |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primo intervallo gravidico}}{{
| |
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=3|Te=فترة الحبل الأول}}{{
| |
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=prvotěhotenský interval}}{{
| |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|Te=erster Schwangerschaftsabstand}}{{
| |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Ehedauer bis zur ersten Schwangerschaft}}{{
| |
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=conception delay}}{{
| |
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=first pregnancy interval}}{{
| |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|Te=retardo en la concepción}}{{
| |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primer intervalo grávido}}{{
| |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=délai de conception}}{{
| |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=premier intervalle gravidique}}{{
| |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|Te=受胎遅発}}{{
| |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=第1妊娠間隔}}{{
| |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=intervalo de espera da concepção}}{{
| |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=primeiro intervalo gravídico}}{{
| |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|Te=Первый интервал между беременностями}}{{
| |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=Интервал между беременностями, первый}}{{
| |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|Color=yes|Te=受孕推迟期}}{{
| |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=3|SubN=2|Te=初孕间隔}}
| |
− | {{NewLineT|S=613|N=4}} {{
| |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=intervallo tra i parti}}{{
| |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervallo intergravidico}}{{
| |
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|Te=فترات الحبل المتتالي}}{{
| |
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=فترة بين حبلين}}{{
| |
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=mezitěhotenský interval}}{{
| |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=4|Te=Schwangerschaftsintervall}}{{
| |
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=inter-pregnancy interval}}{{
| |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|Te=intervalo entre embarazos}}{{
| |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalo intergrávido}}{{
| |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=intervalle entre grossesses}}{{
| |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalle intergravidique}}{{
| |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=4|Te=妊娠間隔}}{{
| |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=intervalo intergravídico }}{{
| |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=4|SubN=2|Te=intervalo entre gravidezes}}{{
| |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=4|Te=Интервал между двумя беременностями}}{{
| |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=4|Color=yes|Te=怀孕间隔}}
| |
− | {{NewLineT|S=613|N=5}} {{
| |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=intervallo intergravidico netto}}{{
| |
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=5|Te=فترة حبل صافية}}{{
| |
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=čistý mezitěhotenský interval}}{{
| |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=5|Te=Nettoschwangerschaftsintervall}}{{
| |
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=net inter-pregnancy interval}}{{
| |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=5|Te=intervalo intergrávido neto}}{{
| |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=intervalle intergravidique net}}{{
| |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=5|Te=純妊娠間隔}}{{
| |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=intervalo intergravídico líquido}}{{
| |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=5|Te=Нетто-интервал между беременностями}}{{
| |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=5|Color=yes|Te=净怀孕间隔}}
| |
− | {{NewLineT|S=613|N=6}} {{
| |
− | TofT|Lang=it|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=}}{{
| |
− | TofT|Lang=ar|Ed=II|N=6|Te=فترة حبل منفتحة}}{{
| |
− | TofT|Lang=cs|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=otevřený těhotenský interval}}{{
| |
− | TofT|Lang=de|Ed=II|N=6|Te=offene Schwangerschaftsintervall}}{{
| |
− | TofT|Lang=en|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=open inter-pregnancy interval}}{{
| |
− | TofT|Lang=es|Ed=II|N=6|Te=intervalo intergrávido abierto}}{{
| |
− | TofT|Lang=fr|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=intervalle intergravidique ouvert}}{{
| |
− | TofT|Lang=ja|Ed=II|N=6|Te=開放妊娠間隔}}{{
| |
− | TofT|Lang=pt|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=intervalo intergravídico aberto}}{{
| |
− | TofT|Lang=ru|Ed=II|N=6|Te=Открытый интервал между беременностями}}{{
| |
− | TofT|Lang=zh|Ed=II|N=6|Color=yes|Te=开放怀孕间隔}}|
| |
− | Lang=it|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fr|Lang8=ja|Lang9=pt|Lang10=ru|Lang11=zh}}
| |
− | | |
− | {{Gallery
| |
− | | caption={{Lang_audio_pronunciation_-it}}
| |
− | | width=100
| |
− | | height=20
| |
− | | lines=3
| |
− | |613_1_1_it_II Esposizione al rischio di concepimento.ogg|'''esposizione al rischio di concepimento'''
| |
− | |613_2_1_it_II Intervallo gravidico.ogg|'''intervallo gravidico'''
| |
− | |613_3_1_it_II Intervallo protogenetico.ogg|'''intervallo protogenetico'''
| |
− | |613_3_2_it_II Primo intervallo gravidico.ogg|'''primo intervallo gravidico'''
| |
− | |613_4_1_it_II Intervallo tra i parti.ogg|'''intervallo tra i parti'''
| |
− | |613_4_2_it_II Intervallo intergravidico.ogg|'''intervallo intergravidico'''
| |
− | |613_5_1_it_II Intervallo intergravidico netto.ogg|'''intervallo intergravidico netto'''
| |
− | }}
| |
− | | |
− | <noinclude>
| |
− | [[it-II:intervallo protogenetico]] [[ar-II:فترة الحبل الأول]] [[cs-II:prvotěhotenský interval]] [[de-II:erster Schwangerschaftsabstand]] [[en-II:conception delay]] [[es-II:retardo en la concepción]] [[fr-II:délai de conception]] [[ja-II:受胎遅発]] [[pt-II:intervalo de espera da concepção]] [[ru-II:Первый интервал между беременностями]] [[zh-II:受孕推迟期]]
| |
− | </noinclude>
| |
| {{DEFAULTSORT:Intervallo protogenetico}} | | {{DEFAULTSORT:Intervallo protogenetico}} |
| <noinclude> | | <noinclude> |