E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Immigrazione
definizione da seconda edizione (2008)
Traduzioni | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 803 |
Arabo 803 |
Ceco 803 |
Tedesco 803 |
Inglese 803 |
Spagnolo 803 |
Francese 803 |
Giapponese 803 |
Portoghese 803 |
Russo 803 |
Cinese 803 |
803-1 | migrazioni interne | هجرة الداخلية | vnitrostátní migrace —vnitřní migrace —vnitrostátní stěhování |
Binnenwanderung | internal migration | migración interna —migración interior |
migration interne —migration intérieure |
国内人口移動 | migração interna | Внутренняя миграция | 国内迁移 |
803-2 | migrazioni internazionali | هجرة الدولية | zahraniční migrace —mezinárodní migrace |
internationale Wanderung | international migration | migración internacional | migration internationale | 国際人口移動 | migração internacional | Международная миграция | 国际迁移 |
803-3 | migrazioni esterne | هجرة خارجية | vnější migrace | Außenwanderung | external migration | migración externa —migración exterior |
migration externe —migration extérieure |
国外移動 | migração externa | Внешняя миграция | 对外迁移 |
803-4 | immigrazione | هجرة الى—هجرة وافدة | imigrace | Zuwanderung —Einwanderung |
immigration | inmigración | immigration | 入移民 | imigração | Иммиграция | 迁入 |
803-5 | emigrazione | هجرة من—هجرة ظاعنة—هجرة مغتربة | emigrace | Abwanderung —Auswanderung |
emigration | emigración | émigration | 出移民 | emigração | Эмиграция | 迁出 |
803-6 | mobilità locale —mobilità residenziale |
حراك الموضعي—إنتقال إقامي | rezidenční mobilita —místní stěhování |
Ortsumzug | local move —residential mobility |
movimientos locales —movilidad residencial |
mobilité locale —mobilité résidentielle |
地域内移動 —住居移動 |
deslocamentos locais | Местные перемещения —Местную подвижность —Перемещение между административными единицами |
区域流动 —居住地移动 |
803-7 | immigrazione interna | وفادة داخلبة | Binnenzuwanderung | in-migration | inmigración interna | immigration interne | 転入(流入) | mobilidade residencial | Прибытие | 迁入 | |
803-8 | emigrazione interna | اغتراب داخلي—ظعن داخلي | Binnenabwanderung | out-migration | emigración interna | émigration interne | 転出(流出) | emigração | Выбытие | 迁出 | |
803-9 | corrente di migrazioni —corrente migratoria |
تيار الهجرة | migrační proud | Wanderungsstrom | migration stream | corriente migratoria | courant de migrations —courant migratoire |
移動流 | corrente migratória | Миграционный поток | 迁移流 |
803-10 | corrente dominante | تيار الغالب | hlavní migrační proud | Hauptstrom | dominant stream | corriente dominante | courant dominant | 主流 | corrente dominante | Преобладающий поток | 主流 |
803-11 | controcorrente | تيار العكسي—تيار المقابل | Gegenstrom | counterstream | contracorriente | contre-courant | 反流(逆流) | contra-corrente | Встречный поток —Поток встречный |
逆流 |
La popolazione di uno Stato sovrano (305-3) può essere coinvolta nelle migrazioni interne 1, in questo caso il luogo di origine (801-4) e il luogo di destinazione (801-5) si trovano entrambi all’interno dello Stato, e nelle migrazioni internazionali 2 quando si oltrepassano le frontiere di questo stato. Queste ultime sono anche dette migrazioni esterne 3 a questo Stato e si chiamano immigrazione 4 o emigrazione 5, a seconda che lo Stato considerato sia il luogo di destinazione o il luogo di origine di queste migrazioni. Se lo Stato è diviso in zone, si distingue tra le migrazioni interne ad una zona, che sono spesso definite come mobilità locale 6 o mobilità residenziale 6, e le migrazioni esterne a questa zona, che si dividono in migrazioni internazionali e migrazioni interne allo Stato. Queste ultime si chiamano immigrazione interna 7 verso questa zona o emigrazione interna 8 da questa zona, a seconda che essa costituisca il luogo di destinazione o il luogo di origine della migrazione. Quando si distingue tra zona di origine e zona di destinazione, si definisce corrente di migrazioni 9, o corrente migratoria 9, il numero di migrazioni che hanno luogo dall’una verso l’altra. La corrente più importante in termini numerici tra le due zone è detta corrente dominante 10, la più esigua controcorrente 11.
- 1. Tutte le definizioni di questo paragrafo sono date senza considerare i migranti, emigranti e gli immigranti, gli emigrati e immigrati del § 802, il termine migrazione sostituisce uno di questi termini. La distinzione tra migrazione interna e migrazione internazionale non sempre è chiara, poiché alcune volte i territori non indipendenti di uno Stato hanno tuttavia un’autonomia più o meno completa.
- 2. Se si tratta di pendolarismo (801-9) e non di migrazioni, si parla di lavoratori di frontiera o frontalieri.
- 4. Immigrazione, s.f. - immigrare, v.i.
- 5. Emigrazione, s.f. - emigrare, v.i.
- 7. Per essere più precisi, si tratta d’immigrazione interna allo Stato verso questa zona, e di emigrazione interna allo Stato da questa zona.
|