E' in corso una procedura di uniformazione delle seconde edizioni
Dizionario demografico multilingue (seconda edizione armonizzata, volume italiano)
Generazione
definizione dalla prima edizione (1959)
Traduzioni | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paragrafo | Italiano 116 |
Arabo 116 |
Tedesco 116 |
Inglese 116 |
Spagnolo 116 |
Finlandese 116 |
Francese 116 |
Polacco 116 |
Portoghese 116 |
Russo 116 |
116-1 | generazione | جيل (جيل) | Generation | generation | generación | sukupolvi | génération. s | generacja | GERAÇÃO | Поколение |
116-2 | coorte —generazione |
فوج (فوج)—جيل (جيل) | Kohorte | cohort —generation |
promoción —cohorte |
kohortti | cohorte —promotion |
rocznik —kohorta |
COORTE —CLASSE —GERAÇÃO |
Контингент |
116-3 | generazione | جيل (جيل) | Generation der Väter —Generation der Mütter —Generation der Söhne —Generation der Töchter |
generation | generación | sukupolvi lasten | génération. s | generacja | GERAÇÃO | Поколение |
116-4 | generazione di maschi —generazione maschile |
جيل الذكور (جيل) | männliche Generation | male generation —paternal generation |
masculino | mieslinjainen sukupolvi | génération masculine | generacje męskie | GERAÇÃO masculina | Мужское поколение |
116-5 | generazione di femmine —generazione femminile |
جيل الإناث (امن)—ذرية الأنثوية (ذرية) | weibliche Generation | female generation —maternal generation |
femenino | naisiin jäinen sukupolvi | génération féminine | generacje żeńskie | GERAÇÃO feminina | Женское поколение |
Precisando un significato assunto dal termine generazione 1 nel linguaggio corrente, i demografi impiegano questo vocabolo per indicare un insieme di individui nati nel corso di uno stesso periodo. Se questo periodo non è precisato, è generalmente sottinteso che si tratti di un anno di calendario. La generalizzazione di tale nozione porta a quella di coorte 2: insieme di individui che hanno vissuto uno stesso evento nel corso di un medesimo periodo di tempo. Il termine generazione 3 può anche designare, in demografia come in genealogia (215-12), la discendenza (114-7) di una generazione nel senso del n° 116-1. Si considerano talvolta generazioni costituite da individui dello stesso sesso, chiamate secondo il caso generazioni maschili 4 o generazioni femminili 5, in particolare per il calcolo dell’intervallo medio tra generazioni successive (713-1). Si possono distinguere, in funzione dell’età, le generazioni giovani 6, le generazioni in età attiva 7 e le generazioni anziane 8. Per designare i discendenti degli immigrati è andata inoltre affermandosi l’espressione seconda generazione 9; a volte si parla anche di terza o quarta generazione. Infine, per gruppi di persone venute al mondo in periodi in cui le nascite sono state particolarmente numerose (o esigue) si parla di generazioni ad alto tasso di natalità 10 o generazioni a basso tasso di natalità 11.
- 1. Il termine generazione indica anche l’azione del generare (cf. 601-2*).
- 2. Il termine classe indica, nella terminologia militare, una generazione di coscritti. Sono dette classi vuote delle classi derivanti da generazioni vuote, cioè da generazioni nate durante periodi in cui la natalità si è trovata temporaneamente notevolmente ridotta.
|